Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so there was a division among the people because of him.
daar het toe verdeeldheid onder die skare gekom oor hom.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and david said to saul, let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this philistine.
en dawid het aan saul gesê: laat die manne se moed tog nie ter wille van hom sink nie. u dienaar sal gaan en teen hierdie filistyn veg.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
when he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, have thou nothing to do with that just man: for i have suffered many things this day in a dream because of him.
en terwyl hy op die regbank sit, het sy vrou na hom gestuur en gesê: moet tog niks te doen hê met dié regverdige man nie, want ek het vandag in 'n droom baie gely om sy ontwil.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
rest in the lord, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.
dalet. swyg voor die here en verwag hom; wees nie toornig op hom wat voorspoedig in sy weg is nie, op die man wat listige planne uitvoer nie.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and they said unto him, from a very far country thy servants are come because of the name of the lord thy god: for we have heard the fame of him, and all that he did in egypt,
en hulle sê vir hom: u dienaars kom van 'n baie ver land af, vanweë die naam van die here u god; want ons het die gerug van hom gehoor, en alles wat hy in egipte gedoen het;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and i will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have i seen with mine eyes.
en ek sal om my huis 'n laer trek teen die leërmag, teen die wat heen en weer trek, sodat geen oorheerser hulle weer sal oorrompel nie; want nou het ek dit met my eie oë gesien.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.