Вы искали: withered (Английский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Afrikaans

Информация

English

withered

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

cut off from krypton, these outposts withered and died long ago.

Африкаанс

sonder krypton was hierdie poste. al lank gelede opgeraak.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Английский

and he saith unto the man which had the withered hand, stand forth.

Африкаанс

en hy sê vir die man met die verdorde hand: staan op in hul midde.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

my days are like a shadow that declineth; and i am withered like grass.

Африкаанс

vanweë u grimmigheid en u toorn; want u het my opgehef en my weggewerp.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

my heart is smitten, and withered like grass; so that i forget to eat my bread.

Африкаанс

want my dae verdwyn soos rook en my gebeente gloei soos 'n vuurherd.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.

Африкаанс

en hy het weer in die sinagoge gegaan, en dáár was 'n man met 'n verdorde hand.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:

Африкаанс

en ná hulle spruit daar sewe are uit wat dor, maer en deur die oostewind verskroei was;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.

Африкаанс

daarin het 'n groot menigte siekes gelê, blindes en kreupeles en lammes, wat op die roering van die water gewag het.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.

Африкаанс

die graankorrels het weggekrimp onder hulle kluite, die voorraadkamers is verwoes, die graanbakke afgebreek, want die koring het verdor.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, rise up, and stand forth in the midst. and he arose and stood forth.

Африкаанс

maar hy het hulle gedagtes geken en vir die man met die verdorde hand gesê: staan op hier in hul midde. en hy het opgestaan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.

Африкаанс

as iemand in my nie bly nie, word hy uitgewerp soos die loot en verdroog, en hulle maak dit bymekaar en gooi dit in die vuur, en dit verbrand.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.

Африкаанс

maar dit is in grimmigheid uitgeruk, teen die grond gegooi, en die oostewind het sy vrugte laat verdroog; hulle is afgeruk en het verdroog; sy sterk tak--die vuur het dit verteer.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, let no fruit grow on thee henceforward for ever. and presently the fig tree withered away.

Африкаанс

en hy sien 'n vyeboom langs die pad en gaan daarnatoe; maar hy het niks daaraan gevind nie as net blare alleen; en hy sê vir hom: laat daar uit jou tot in ewigheid nooit weer 'n vrug kom nie! en onmiddellik het die vyeboom verdroog.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.

Африкаанс

die wingerdstok het verdor, en die vyeboom het verwelk; die granaat, ook die palm en die appelboom, al die bome van die land het verdor; want beskaamd is die vreugde, weg van die mensekinders af.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,658,939 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK