Вы искали: wrought (Английский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Afrikaans

Информация

English

wrought

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

and god wrought special miracles by the hands of paul:

Африкаанс

en god het buitengewone kragte deur die hande van paulus gedoen,

Последнее обновление: 2013-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

who knoweth not in all these that the hand of the lord hath wrought this?

Африкаанс

wie weet nie deur al hierdie dinge dat die hand van die here dit gemaak het nie?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

who hath enjoined him his way? or who can say, thou hast wrought iniquity?

Африкаанс

wie het hom sy weg voorgeskrywe? en wie het gesê: u het onreg gedoen?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i thought it good to shew the signs and wonders that the high god hath wrought toward me.

Африкаанс

dit behaag my om die tekens en wonders wat die allerhoogste god aan my gedoen het, te verkondig.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how he had wrought his signs in egypt, and his wonders in the field of zoan:

Африкаанс

toe hy sy tekens gedoen het in egipte en sy wonders in die veld van soan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

lord, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.

Африкаанс

here, u sal vir ons vrede beskik, want u het ook al ons werk vir ons volbring.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

thy god hath commanded thy strength: strengthen, o god, that which thou hast wrought for us.

Африкаанс

daar is benjamin, die kleinste, wat oor hulle geheers het; die vorste van juda- hulle menigte; die vorste van sébulon, die vorste van náftali.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and jesus said, let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.

Африкаанс

maar jesus sê: laat haar staan; waarom val julle haar lastig? sy het 'n goeie werk aan my gedoen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon.

Африкаанс

en die voorhangsel het hy gemaak van pers en purperrooi en bloedrooi en fyn linne en daar gérubs op aangebring.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds.

Африкаанс

die kentekens tog van 'n apostel is onder julle verwerklik met alle volharding deur tekens en wonders en kragtige dade.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then all the multitude kept silence, and gave audience to barnabas and paul, declaring what miracles and wonders god had wrought among the gentiles by them.

Африкаанс

en die hele menigte het geswyg en na bárnabas en paulus geluister, terwyl hulle van al die tekens en wonders vertel wat god deur hulle onder die heidene gedoen het.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of israel.

Африкаанс

hulle het ook die oniksstene gemaak, vasgesit in kassies van goud, gegraveer soos op 'n seëlsteen ingesny word, volgens die name van die kinders van israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them.

Африкаанс

nogtans het die manne geroei om die skip weer land toe te bring; maar hulle kon nie, omdat die see hoe langer hoe onstuimiger teen hulle geword het.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? i the lord, the first, and with the last; i am he.

Африкаанс

wie het dit gedoen en tot stand gebring? hy wat die geslagte roep van die begin af; ek, die here, die eerste, en by die laaste is ek dieselfde.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what hath my beloved to do in mine house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.

Африкаанс

wat het my beminde in my huis te doen, dat sy daar haar listige plan uitvoer? sal baie dinge en heilige vleis jou onheil van jou af wegneem? dan kan jy jubel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.

Африкаанс

maar hulle het wederstrewig en opstandig geword teen u en u wet agter hulle rug gewerp; en u profete wat hulle gewaarsku het, om hulle na u terug te bring, het hulle gedood en groot, afskuwelike dinge gedoen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and every wise hearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work made he them.

Африкаанс

so het dan almal wat kunsvaardig was onder die werksmense die tabernakel uit tien tentdoeke vervaardig; uit fyn dubbeldraad-linne en pers en purperrooi en bloedrooi stowwe, met gérubs; as kunstige werk het hy dit gemaak.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:

Африкаанс

want dit is genoeg dat ons die afgelope lewenstyd die wil van die heidene volbring het deur te wandel in ongebondenheid, begeerlikheid, dronkenskap, brasserye, drinkpartye en ongeoorloofde afgoderye.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they gave the money, being told, into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of the lord: and they laid it out to the carpenters and builders, that wrought upon the house of the lord,

Африкаанс

en hulle het die afgetelde geld oorhandig aan die uitvoerders van die werk wat oor die huis van die here aangestel was, en hulle het dit uitbetaal aan die skrynwerkers en die bouers wat aan die huis van die here gewerk het,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,574,399 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK