Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount sinai, which gendereth to bondage, which is agar.
gauça hauc comparationez erraiten dirade. ecen hauc dirade bi alliançác, bata da sinaco menditic agar, suiectionetara engendratzen duena:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
that at that time ye were without christ, being aliens from the commonwealth of israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without god in the world:
baitzineten dembora hartan christ gabe, israeleco republicarequin deus communic etzindutelaric, eta promessaren alliancetaric estranger, sperançaric etzindutelaric, eta iainco gabe munduan cinetelaric:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
who are israelites; to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of god, and the promises;
cein baitirade israeltár: ceinena baita adoptionea, eta gloriá, eta alliançác, eta leguearen ordenançá, eta cerbitzu diuinoa eta promessac:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and he gave him the covenant of circumcision: and so abraham begat isaac, and circumcised him the eighth day; and isaac begat jacob; and jacob begat the twelve patriarchs.
eta eman cieçón circoncisionezco alliançá: eta hunela abrahamec engendra ceçan isaac, eta circoncidi ceçan hura çortzigarreneco egunean: eta isaac-ec engendra ceçan iacob, eta iacob-ec hamabi patriarchác.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: