Вы искали: salvation (Английский - Баскский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Basque

Информация

English

salvation

Basque

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Баскский

Информация

Английский

for mine eyes have seen thy salvation,

Баскский

ecen ikussi dié ene beguiéc hire saluagarria,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and all flesh shall see the salvation of god.

Баскский

eta ikussiren du haragui guciac iaincoaren saluagarria.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for the grace of god that bringeth salvation hath appeared to all men,

Баскский

ecen aguertu içan ciayec guiçon guciey iaincoaren gratia saluagarria.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins,

Баскский

eta eman dieçoançat saluamenduco eçagutzea haren populuari, hayén bekatuén barkamenduaz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant david;

Баскский

eta alchatu baitraucu saluamendutaco adarra dauid bere cerbitzariaren etchean.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for god hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our lord jesus christ,

Баскский

ecen ezgaitu ordenatu iaincoac hiracotzát, baina saluamenduaren vkaitecotzát iesus christ gure iaunaz,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;

Баскский

eta sanctificatu içanic, eguin içan çaye hura obeditzen duten guciéy saluamendu eternalaren authór:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and take the helmet of salvation, and the sword of the spirit, which is the word of god:

Баскский

saluamendutaco casqueta-ere har eçaçue, eta spirituaren ezpatá, cein baita iaincoaren hitza.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and jesus said unto him, this day is salvation come to this house, forsomuch as he also is a son of abraham.

Баскский

orduan iesusec erran cieçón, egun saluamendua etche huni eguin içan ciayóc, ceren haur-ere abrahamen seme baita.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and cried with a loud voice, saying, salvation to our god which sitteth upon the throne, and unto the lamb.

Баскский

eta oihuz ceuden ocengui, cioitela, saluamendua gure iainco throno gainean iarria denaganic eta bildotsaganic.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.

Баскский

baina seguratzen gara çueçaz den becembatean, maiteác, gauça hobez, eta saluamenduarequin eguitenago denez: hunela minço bagara-ere.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in christ jesus.

Баскский

eta nola haourra-danic letra sainduac eçagutu vkan dituán, ceinéc çuhur ahal baiheçaquete saluamendutacotz iesus christ baithan den fedeaz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.

Баскский

principalqui ikussiric sasoina, ecen ia ordu dela lotaric iratzar gaitecen: ecen orain hurbilago daucu saluamendua, ecen ez sinhetsi vkan dugunean.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and account that the longsuffering of our lord is salvation; even as our beloved brother paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you;

Баскский

eta gure iaunaren patientiá saluamendu estima eçaçue: paul gure anaye maiteac-ere hari eman içan çayón sapientiaren araura scribatu vkan drauçuen beçala:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.

Баскский

baina gu egunaren garenoc, garén sobre, fedezco eta charitatezco halacretaz veztituac, eta casquet orde, saluamendutaco sperançáz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but we are bound to give thanks alway to god for you, brethren beloved of the lord, because god hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the spirit and belief of the truth:

Баскский

baina guc, iaunaz onhetsi anayeac, behar drauzquiogu bethi esquerrac eman iaincoari çueçaz, ceren hatseandanic elegitu baitzaituzte iaincoac saluamendutara spirituaren sanctificationez, eta eguiazco fedeaz:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

beloved, when i gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.

Баскский

maiteác, artha handi dudalaric çuey scribatzera saluamendu communaz, necessario içan çait çuey scribatzera, exhorta çaitzatedançát bihotz hartzera behin sainduey eman içan çayen fedeagatic.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and whether we be afflicted, it is for your consolation and salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer: or whether we be comforted, it is for your consolation and salvation.

Баскский

eta edo affligitzen bagara, çuen consolationeagatic da, eta guc-ere suffritzen ditugun molde bereco suffrimenduén patientián eguiten den saluamenduagatic: edo consolatzen bagara, çuen consolationeagatic da eta saluamenduagatic.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(for he saith, i have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have i succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)

Баскский

ecen dio iaincoac, dembora gogaracoan exauditu vkan aut, eta saluamendutaco egunean aiutatu vkan aut. huná orain dembora gogaracoa, huná orain saluamendutaco eguna.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,461,288 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK