Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
what do you know about the crash?
@ info/ rich
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
do you know this thing?
Ты ведаеш гэта?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
do you know about singapore?
Вы ведаеце пра Сінгапур?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
the problem is that solar energy costs too much.
Праблема ў тым, што сонечная энэргія занадта дарагая.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
it is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem.
Нашмат прасцей прапанаваць развязанне праблемы, калі ты нічога не ведаеш пра яе.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
do you know how to deactivate a bomb?
Ты ведаеш, як абясшкодзіць бомбу?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
do you know where he bought his camera?
Ты ведаеш, дзе ён купіў свой фатаапарат?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
"do you know tom?" "i know of him."
«Ты ведаеш Тома?» — «Я ведаю пра яго».
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in this page you need to describe how much do you know about the desktop and the application state before it crashed.
@ info/ rich
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
do you want to allow local javascript files to control secure pages? you should only allow this if you know what your javascript files contain and understand the security implications.
Дазволіць лякальным файлам javascript кантраляваць бясьпечныя старонкі? Дазваляйце толькі калі Вы ведаеце, што зьмяшчаюць файлы javascript і калі Вы разумееце наступствы для бясьпекі.
Последнее обновление: 2009-11-20
Частота использования: 2
Качество:
if this option is checked, kde will show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned on or off. ensure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard accessibility settings will then always be applied without confirmation.
Калі гэты параметр уключаны, пры ўключэнні або адключэнні дадатковай магчымасці клавіятуры kde пакажа дыялог пацверджання. Будзьце асцярожныя - калі вы адключыце гэты параметр, дадатковыя магчымасці клавіятуры заўсёды будуць ужывацца без пацверджання.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
use this field to set a static port number for the desktop sharing service. note that if the port is already in use the desktop sharing service will not be accessible until you free it. it is recommended to assign the port automatically unless you know what you are doing. most vnc clients use a display number instead of the actual port. this display number is the offset to port 5900, so port 5901 has the display number 1.
name of translators
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
you are installing a file which can alter the way opera behaves. opera may become unstable or less secure as a result.\n\nyou should only download set-up and widgets from sources you know and trust. do you want to proceed?
Вы ўсталёўваеце файл, які можа зьмяніць дзеяньні opera. У выніку праца opera можа стаць нестабільнай або небясьпечнай.\n\nЗапампоўвайце ўсталёўкі ды фішкі толькі з крыніцаў, якія Вы ведаеце і да якіх маеце давер. Працягваць?
Последнее обновление: 2009-11-20
Частота использования: 1
Качество: