Вы искали: why are doing this (Английский - Белорусский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Bielarus

Информация

English

why are doing this

Bielarus

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Белорусский

Информация

Английский

"why are you lying to me?" "i'm not lying."

Белорусский

«Чаму ты мне хлусіш?» — «Я не хлушу».

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

if this option is checked, kde will show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned on or off. ensure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard accessibility settings will then always be applied without confirmation.

Белорусский

Калі гэты параметр уключаны, пры ўключэнні або адключэнні дадатковай магчымасці клавіятуры kde пакажа дыялог пацверджання. Будзьце асцярожныя - калі вы адключыце гэты параметр, дадатковыя магчымасці клавіятуры заўсёды будуць ужывацца без пацверджання.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

use this field to set a static port number for the desktop sharing service. note that if the port is already in use the desktop sharing service will not be accessible until you free it. it is recommended to assign the port automatically unless you know what you are doing. most vnc clients use a display number instead of the actual port. this display number is the offset to port 5900, so port 5901 has the display number 1.

Белорусский

name of translators

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

service manager this module allows you to have an overview of all plugins of the kde daemon, also referred to as kde services. generally, there are two types of service: services invoked at startup services called on demand the latter are only listed for convenience. the startup services can be started and stopped. in administrator mode, you can also define whether services should be loaded at startup. use this with care: some services are vital for kde; do not deactivate services if you do not know what you are doing.

Белорусский

Кіраўнік сервісаў Гэты модуль дазваляе вам наставіць усе ўтулкі сервісаў kde. Увогуле, існуе два тыпы сервісаў: Сервісы, якія запускаюцца аўтаматычна Сервісы, якія выклікаюцца па патрабаванні Апошнія пералічаны для ўтульнасці. Першыя могуць быць запушчаны і спынены. У рэжыму адміністратара, вы таксама можаце вызначыць, якмя сервісы трэба загружаць пры запуску. Карыстайцеся гэтым з аглядкай: некаторыя сервіся неабходныя для kde; не адключайце сервісы, калі не ведаеце, што робіце.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,738,750 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK