Вы искали: i don't care of you and no miss u (Английский - Бенгальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Bengali

Информация

English

i don't care of you and no miss u

Bengali

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Бенгальский

Информация

Английский

all of you love me or not,i don't care but i love you so much that's what i care😹❤

Бенгальский

Последнее обновление: 2021-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if you are unthankful , god is independent of you , yet he approves not unthankfulness in his servants ; but if you are thankful , he will approve it in you . and no soul laden bears the load of another .

Бенгальский

তোমরা যদি অকৃতজ ্ ঞতা দেখাও , তবে আল ্ লাহ ্ নিশ ্ চয়ই তোমাদের সম ্ পর ্ কে অনন ্ যনির ্ ভর । কিন ্ তু তিনি তাঁর বান ্ দাদের জন ্ য অকৃতজ ্ ঞতা পছন ্ দ করেন না । আর যদি তোমরা কৃতজ ্ ঞতা প ্ রকাশ কর তবে তাতে তিনি তোমাদের প ্ রতি প ্ রসন ্ ন হবেন । আর কোনো ভারবাহী অন ্ যের বোঝা বহন করবে না । তারপর তোমাদের প ্ রভুর নিকটেই তোমাদের প ্ রত ্ যাবর ্ তন , তখন তিনি তোমাদের জানিয়ে দেবেন যা তোমরা করে যাচ ্ ছিলে । নিঃসন ্ দেহ বুকের ভেতরে যা আছে সে-সন ্ বন ্ ধে তিনি সম ্ যক অবগত ।

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if you are ungrateful , then surely allah is self-sufficient above all need of you ; and he does not like ungratefulness in his servants ; and if you are grateful , he likes it in you ; and no bearer of burden shall bear the burden of another ; then to your lord is your return , then will he inform you of what you did ; surely he is cognizant of what is in the breasts .

Бенгальский

তোমরা যদি অকৃতজ ্ ঞতা দেখাও , তবে আল ্ লাহ ্ নিশ ্ চয়ই তোমাদের সম ্ পর ্ কে অনন ্ যনির ্ ভর । কিন ্ তু তিনি তাঁর বান ্ দাদের জন ্ য অকৃতজ ্ ঞতা পছন ্ দ করেন না । আর যদি তোমরা কৃতজ ্ ঞতা প ্ রকাশ কর তবে তাতে তিনি তোমাদের প ্ রতি প ্ রসন ্ ন হবেন । আর কোনো ভারবাহী অন ্ যের বোঝা বহন করবে না । তারপর তোমাদের প ্ রভুর নিকটেই তোমাদের প ্ রত ্ যাবর ্ তন , তখন তিনি তোমাদের জানিয়ে দেবেন যা তোমরা করে যাচ ্ ছিলে । নিঃসন ্ দেহ বুকের ভেতরে যা আছে সে-সন ্ বন ্ ধে তিনি সম ্ যক অবগত ।

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,515,738 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK