Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i m everything you want but can t can
मैं वह सब कुछ हूं जो आप चाहते हैं लेकिन नहीं कर सकते
Последнее обновление: 2024-01-13
Частота использования: 1
Качество:
wishing you a very happy birthday i wish you that you have everything you want in your life always stay happpy and safe i hope you have a great day today
তোমাকে জন্মদিনের অনেক শুভেচ্ছা জানাই
Последнее обновление: 2021-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maybe you have written there that you want to exercise more often, and you also want to help other people around the world, travel to a different country and also meet people from other cultures.
আপনি বিশ্বের বিভিন্ন স্থানে ছড়িয়ে থাকা লোকদের সাহায্য করতে চান, ভিন্ন এক দেশে ভ্রমণ করতে চান, আবার একই সাথে ভিন্ন সংস্কৃতির লোকদের সাথে সাক্ষাৎ করতে চান।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
@memam8: you have the right to embrace any religion you want and the right to practice your rituals without interference from others.
@মেমাম৮: ইচ্ছে অনূসারে আপনার যে কোন ধর্ম গ্রহণের অধিকার রয়েছে এবং অধিকার রয়েছে অন্যদের হস্তক্ষেপ ছাড়াই আপনার ধর্মীয় অনুষ্ঠান পালনের।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
( muhammad ) , say , " lord , owner of the kingdom , you give authority to whomever you want and take it away from whomever you want . you give honor to whomever you want and humiliate whomever you want .
বলুন ইয়া আল ্ লাহ ! তুমিই সার ্ বভৌম শক ্ তির অধিকারী । তুমি যাকে ইচ ্ ছা রাজ ্ য দান কর এবং যার কাছ থেকে ইচ ্ ছা রাজ ্ য ছিনিয়ে নাও এবং যাকে ইচ ্ ছা সম ্ মান দান কর আর যাকে ইচ ্ ছা অপমানে পতিত কর । তোমারই হাতে রয়েছে যাবতীয় কল ্ যাণ । নিশ ্ চয়ই তুমি সর ্ ব বিষয়ে ক ্ ষমতাশীল ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
god has fulfilled his promise to you , and you defeated them by his leave ; until when you faltered , and disputed the command , and disobeyed after he had shown you what you like . some of you want this world , and some of you want the next .
আর আল ্ লাহ সে ওয়াদাকে সত ্ যে পরিণত করেছেন , যখন তোমরা তাঁরই নির ্ দেশে ওদের খতম করছিলে । এমনকি যখন তোমরা ছত ্ রভঙ ্ গ হয়ে পড়েছে ও কর ্ তব ্ য স ্ থির করার ব ্ যাপারে বিবাদে লিপ ্ ত হয়েছে । আর যা তোমরা চাইতে তা দেখার পর কৃতঘ ্ নতা প ্ রদর ্ শন করেছ , তাতে তোমাদের কারো কাম ্ য ছিল দুনিয়া আর কারো বা কাম ্ য ছিল আখেরাত । অতঃপর তোমাদিগকে সরিয়ে দিলেন ওদের উপর থেকে যাতে তোমাদিগকে পরীক ্ ষা করেন । বস ্ তুতঃ তিনি তোমাদিগকে ক ্ ষমা করেছেন । আর আল ্ লাহর মুমিনদের প ্ রতি অনুগ ্ রহশীল ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
( noah ) replied , " god will bring torment down on you whenever he wants and you will not be able to make his ( plans ) fail .
তিনি বললেন -- ''শুধু আল্লাহ্ই তোমাদের উপরে তা নিয়ে আসবেন যদি তিনি ইচ্ছা করেন, আর তোমরা এড়িয়ে যাবার নও।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and they say , “ our hearts are screened from what you call us to , and in our ears is deafness , and between us and you is a barrier . so do what you want , and so will we . ”
আর তারা বলে -- ''তুমি যার প্রতি আমাদের ডাকছ তা থেকে আমাদের হৃদয় ঢাকনির ভেতরে রয়েছে, আর আমাদের কানে রয়েছে বধিরতা, আর আমাদের মধ্যে ও তোমার মধ্যে রয়েছে একটি পর্দা কাজ করে যাও, আমরাও অবশ্য কাজ করে চলেছি।’’
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
( muhammad ) , tell your people , " i shall do whatever i can and you may do whatever you want , but you will soon know who will be victorious . it is certain that the unjust will never have happiness . "
আপনি বলে দিনঃ হে আমার সম ্ প ্ রদায় , তোমরা স ্ বস ্ থানে কাজ করে যাও , আমিও কাজ করি । অচিরেই জানতে পারবে যে , পরিণাম গৃহ কে লাভ করে । নিশ ্ চয় জালেমরা সুফলপ ্ রাপ ্ ত হবে না ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and remember when allah took a covenant from the prophets ; “ if i give you the book and knowledge and the ( promised ) noble messenger ( prophet mohammed peace and – blessings be upon him ) comes to you , confirming the books you possess , you shall positively , definitely believe in him and you shall positively , definitely help him ” ; he said , “ do you agree , and accept my binding responsibility in this matter ? ” they all answered , “ we agree ” ; he said , “ then bear witness amongst yourselves , and i myself am a witness with you . ”
আর আল ্ লাহ যখন নবীগনের কাছ থেকে অস ্ বীকার গ ্ রহন করলেন যে , আমি যা কিছু তোমাদের দান করেছি কিতাব ও জ ্ ঞান এবং অতঃপর তোমাদের নিকট কোন রসূল আসেন তোমাদের কিতাবকে সত ্ য বলে দেয়ার জন ্ য , তখন সে রসূলের প ্ রতি ঈমান আনবে এবং তার সাহায ্ য করবে । তিনি বললেন , ‘ তোমার কি অঙ ্ গীকার করছো এবং এই শর ্ তে আমার ওয়াদা গ ্ রহণ করে নিয়েছ ? তারা বললো , ‘ আমরা অঙ ্ গীকার করেছি ’ । তিনি বললেন , তাহলে এবার সাক ্ ষী থাক । আর আমিও তোমাদের সাথে সাক ্ ষী রইলাম ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: