Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i've portrayed myself as a picture of myself
আমার সমন্ধে আমি নিজেকে ছবির মত করে তুলে ধরেছি
Последнее обновление: 2024-03-23
Частота использования: 1
Качество:
i never introduce myself as a leader,” she says.
আমি কখনোই নেতা হতে চাইনি।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
i think it’s more of a responsibility as a social being with a conscience.
আমি মনে করি, একজন বিবেকবান সামাজিক জীব হিসেবে এটি দায়িত্বের চেয়েও বেশি কিছু।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
in this case i think the law is being applied as a weapon.
এই ক্ষেত্রে আমার মনে হচ্ছে আইনকে হাতিয়ার হিসাবে প্রয়োগ করা হচ্ছে।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
at that time, i thought of myself as a total dropout from society in every aspect.
সে সময়ে আমি ভেবেছিলাম, আমি সমাজের প্রতিটি বিষয় থেকে নিজেকে সম্পূর্ণভাবে বিরত রেখেছি।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
iam addicted to the way i feel when i think of you
আমি যখন তোমার কথা ভাবি তখন আমি যেভাবে অনুভব করি তাতে আসক্ত হয়ে পড়েছি
Последнее обновление: 2022-11-17
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
when i think of martyrs, i don't think of them as numbers.
" আমি যখন শহীদদের কথা ভাবি, আমি তখন সংখ্যাতত্তের বিচারে তাঁদের ভাবি না।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i always smile with bemused affection whenever i think of that day.
যখন আমি সেদিনের কথা স্মরণ করি সেদিন আমি হাসিতে বিস্মিত হয়ে যাই।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when i think of those people, i don't think of them as 'dead'.
আমি যখন সে সব মানুষদের কথা ভাবি, তাঁদের তখন আমি মৃত মনে করি না।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i think of the answer to each question, even if i already knew the reply.
প্রত্যেক প্রশ্নের উত্তর দেয়ার আগে আমি চিন্তা করি যদিও উত্তর আমি জানি।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i think not that the hour will ever come , and if indeed i am brought back unto my lord i surely shall find better than this as a resort .
''আর আমি মনে করি না যে ঘড়িঘন্টা বলবৎ হবে, আর যদিবা আমার প্রভুর কাছে আমাকে ফিরিয়ে নেয়া হয় তবে আমি তো নিশ্চয়ই এর চেয়েও ভাল প্রত্যাবর্তনস্থল পাব।’’
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you think of me as a brother, you are a man and a man, and most importantly, you are a muslim, i am a muslim.
তুই আমাকে যদি ভাই মনে করিস মনে প্রান থেকে হাজার দুরে থাকলে ও তুই ও মানুষ আমি ও মানুষ আর সব থেকে বড় কথা হলো তুই মুসলিম আমি ও মুসলিম
Последнее обновление: 2023-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i think of how my humble grandfather packed and left for moscow, and how he received education there and ended up heading the .
আমি চিন্তা করি কি করে আমার বিনম্র পিতামহ জিনিষ গুছিয়ে মস্কোতে চলে এসেছিল, আর কি করে সেখানে সে শিক্ষা গ্রহন করেছিল আর শেষে প্রধান হয়েছিল।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so instead of east or west, i think we should also look upon our own culture which is so masculine.we have just made women as a site of contestation between the two cultures.
কারণ, শত শত স্কুল তালেবান যোদ্ধারা ধ্বংস করে দিয়েছে। এখনও অনেকগুলো সে পথেই রয়েছে।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he questioned if the red shirts and their sympathizers can really think of pheu thai (pt) as a political party that will be friendly to human rights and rule of law.
তিনি প্রশ্ন করেছেন যদি রেড শার্ট এবং তাদের প্রতি সহানুভুতিশীল ব্যক্তিরা কি আসলেই মনে করে একটি রাজনৈতিক দল হিসেব ফিউ থাই (পিটি) দল মানবাধিকার এবং আইনের প্রতি শ্রদ্ধাশীল।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
morocco sits as a bridge between the east and the west and i think that as the internet reaches adulthood, morocco has the chance to be the next india in terms of technology.
মরোক্কো পূর্ব আর পশ্চিমের মধ্যে সেতু হিসাবে আছে আর আমি মনে করি ইন্টারনেট যেমন সাবালকত্বে পৌঁছাবে, মরোক্কোর সুযোগ আছে প্রযুক্তির ক্ষেত্রে পরবর্তী ভারত হওয়ার।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now, i am not a leader of this movement, and god knows i would be loathe to name myself as a spokesperson for the 5 million individuals nationwide who have joined these protests. ... the status quo just won’t do.
এখন, আমি এই আন্দোলনের নেতা নই। ঈশ্বরই জানেন আমিই হয়ত দেশজুড়ে এসব প্রতিবাদে অংশ নেয়া অর্ধ কোটি ব্যক্তির মুখপাত্র হিসাবে আমার নাম বলতে ঘৃণা করবো .
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on the other hand, i’ve always been interested in human rights and gender equality issues, and that’s the reason i offered myself as a volunteer for amnesty international.
অন্যদিকে বলা যায় সব সময় মানবাধিকার এবং লিঙ্গীয় সমতার বিষয়ে আমার আগ্রহ ছিল এবং এ কারণে আমি অ্যামনেস্টি ইন্টারন্যাশনালের কাছে স্বেচ্ছাসেবী হিসেবে কাজ করার জন্য প্রস্তাব দেই।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i was surprised by the store closures, because i didn’t think of ganca as a very shi’ite city, but honestly i don’t know the city that well, having only stayed here two times before.
দোকান বন্ধ থাকায় আমি অবাক হয়েছিলাম, কারন আমি গাঞ্চাকে খুব বেশী শিয়া শহর বলে মনে করিনি, কিন্তু সত্যি কথা যে আমি এই শহরকে খুব ভালো জানি না, এখানে এর আগে মাত্র দুই বার থেকেছি।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to work in a challenging, dynamic and disciplined job environment to enrich level of expertise knowledge and be known for my hard work and dedication. also prove myself as a challenging competitor in the field and uphold the high reputation of the organization, if given the opportunity.tranclation
tranclation
Последнее обновление: 2017-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: