Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ok talk later
ঠিক আছে পরে কথা হবে
Последнее обновление: 2023-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
will talk to you some time
কিছু সময় পরে কথা বলতে হবে
Последнее обновление: 2021-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will talk to u tomorrow
আমি আগামীকাল আপনার সাথে কথা বলব
Последнее обновление: 2024-01-16
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
those who will talk against will be brought under the regulation.
যারাই কথা বলবে তাদের বিরুদ্ধে তাদেরই আইন অথবা নীতিমালার আওতায় আনা হবে।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yemeni official: president ali saleh will talk to the public soon
ইয়েমেনের সরকারী কর্মকর্তা: রাষ্ট্রপতি আলি সালেহ শীঘ্রই জনতার সম্মুখে ভাষণ দেবেন।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cynics will doubt it and will talk about wasta (influence)...
সংশয়বাদীরা এই বিষয়ে দ্বিধান্বিত এবং তার ওয়াস্তার (প্রভাবের ) কথা বলছে.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the special guest for the next gathering will be esmeralda santiago who will talk about her new novel conquistadora.
পরবর্তী সমাগমের বিশেষ অতিথি হবেন এসমারাল্ডা সান্তিয়াগো যিনি তার নতুন উপন্যাস কনকুইস্তাদোরা নিয়ে বলবেন।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i support the student movement's cause, but why incidents again when in the end that is the only thing they will talk about
একমাত্র এই বিষয়টি নিয়ে তাঁরা কথা বলবে।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
outgoing managing editor, solana larsen (l) will be succeeded by sahar habib ghazi (r)
বিদায়ী ব্যবস্থাপনা সম্পাদক সোলানা লারসেনের (বাম) স্থলাভিষিক্ত হয়েছেন সাহার হাবিব গাজী (ডান)
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when allah said : o isa , i am going to terminate the period of your stay ( on earth ) and cause you to ascend unto me and purify you of those who disbelieve and make those who follow you above those who disbelieve to the day of resurrection ; then to me shall be your return , so l will decide between you concerning that in which you differed .
আর স ্ মরণ কর , যখন আল ্ লাহ বলবেন , হে ঈসা ! আমি তোমাকে নিয়ে নেবো এবং তোমাকে নিজের দিকে তুলে নিবো-কাফেরদের থেকে তোমাকে পবিত ্ র করে দেবো । আর যারা তোমার অনুগত রয়েছে তাদেরকে কিয়ামতের দিন পর ্ যন ্ ত যারা অস ্ বীকৃতি জ ্ ঞাপন করে তাদের উপর জয়ী করে রাখবো । বস ্ তুতঃ তোমাদের সবাইকে আমার কাছেই ফিরে আসতে হবে । তখন যে বিষয়ে তোমরা বিবাদ করতে , আমি তোমাদের মধ ্ যে তার ফয়সালা করে দেবো ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: