Вы искали: love comes to you when you are not r... (Английский - Бенгальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Bengali

Информация

English

love comes to you when you are not ready for it

Bengali

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Бенгальский

Информация

Английский

love comes to you when you are not ready for it and leaves when you need it most

Бенгальский

প্রেম আপনার কাছে তখনই আসে যখন আপনি তার জন্য প্রস্তুত নন

Последнее обновление: 2024-05-19
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i am from bangladesh and i love talking to you when you can talk to me issa you are very nice

Бенгальский

আমি বাংলাদেশ থিকা বলসি আপনার সাথে কথা বলে ভাললাগ্ল আপনার যখন ইসসা আমার সাথে কথা বলতে পারেন আপনি অনেক সন্দর

Последнее обновление: 2022-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i can never understand how much i love you. sometimes i want to talk to you but you are not

Бенгальский

আমি তোমাকে অনেক ভালোবাসি তা কখনো বোলে বুঝতে পারবনা।কখন তোমার সাথে কথা বলতে ইচ্ছে করছে কিন্তু আপনি এখানে নেই

Последнее обновление: 2021-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that nation is gone , they have reaped what they sowed and the same applies to you . you are not responsible for their deeds .

Бенгальский

এরা ঐসব লোক যারা গত হয়ে গেছে । তাদের জন ্ য আছে যা তারা অর ্ জন করেছিল , আর তোমাদের জন ্ য যা তোমরা অর ্ জন করছ , আর তোমাদের জবাবদিহি করতে হবে না ওরা যা করছিল সে-সন ্ বন ্ ধে ।

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he is the conqueror over his worshipers . he sends forth guardians who watch over you until death comes to one of you , when our messengers take him , and they are not neglectful .

Бенгальский

অনন ্ তর তাঁরই দিকে তোমাদের প ্ রত ্ যাবর ্ তন । অতঃপর তোমাদেরকে বলে দিবেন , যা কিছু তোমরা করছিলে । তিনিই স ্ বীয় বান ্ দাদের উপর প ্ রবল । তিনি প ্ রেরণ করেন তোমাদের কাছে রক ্ ষণাবেক ্ ষণকারী । এমন কি , যখন তোমাদের কারও মৃত ্ যু আসে তখন আমার প ্ রেরিত ফেরেশতারা তার আত ্ মা হস ্ তগত করে নেয় ।

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he said : ' it grieves me to let him go with you , for i fear lest the wolf should devour him when you are not paying attention to him '

Бенгальский

তিনি বললেন -- ''এতে অবশ্যই আমাকে কষ্ট দেবে যে তোমরা তাকে নিয়ে যাবে, আর আমি ভয় করছি পাছে নেকড়ে তাকে খেয়ে ফেলে, যদি তোমরা তার প্রতি বেখেয়াল হয়ে যাও!’’

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and we loose the winds fertilising , and we send down out of heaven water , then we give it to you to drink , and you are not its treasurers .

Бенгальский

আমি বৃষ ্ টিগর ্ ভ বায়ু পরিচালনা করি অতঃপর আকাশ থেকে পানি বর ্ ষণ করি , এরপর তোমাদেরকে তা পান করাই । বস ্ তুতঃ তোমাদের কাছে এর ভান ্ ডার নেই ।

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but how will they come to you for judgment when they already have the torah in which is the judgement of allah ? then they turn away after that ; those are not believers .

Бенгальский

আর কেমন ক ’ রে তারা তোমাকে বিচারক করে , আর তাদের কাছে রয়েছে তওরাত যাতে আছে আল ্ লাহ ্ ‌ র বিধান ? তবুও তারা ফিরে যায় এ-সবের পরেও ! আর এমন লোকেরা মুমিন নয় ।

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

how can they come to you for judgment when they already have the torah which contains the decree of god ! it does not take them long to disregard your judgment ; they are not true believers .

Бенгальский

আর কেমন ক ’ রে তারা তোমাকে বিচারক করে , আর তাদের কাছে রয়েছে তওরাত যাতে আছে আল ্ লাহ ্ ‌ র বিধান ? তবুও তারা ফিরে যায় এ-সবের পরেও ! আর এমন লোকেরা মুমিন নয় ।

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they will swear by allah to you when you return to them that you would leave them alone . so leave them alone ; indeed they are evil ; and their refuge is hell as recompense for what they had been earning .

Бенгальский

এখন তারা তোমার সামনে আল ্ লাহর কসম খাবে , যখন তুমি তাদের কাছে ফিরে যাবে , যেন তুমি তাদের ক ্ ষমা করে দাও । সুতরাং তুমি তাদের ক ্ ষমা কর-নিঃসন ্ দেহে এরা অপবিত ্ র এবং তাদের কৃতকর ্ মের বদলা হিসাবে তাদের ঠিকানা হলো দোযখ ।

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and we sent the winds that relieve the clouds burden ’ , therefore caused water to descend from the sky , then give it to you to drink ; and you are not at all its treasurers .

Бенгальский

আমি বৃষ ্ টিগর ্ ভ বায়ু পরিচালনা করি অতঃপর আকাশ থেকে পানি বর ্ ষণ করি , এরপর তোমাদেরকে তা পান করাই । বস ্ তুতঃ তোমাদের কাছে এর ভান ্ ডার নেই ।

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if you are in doubt about what we revealed to you , ask those who read the scripture before you . the truth has come to you from your lord , so do not be of those who doubt .

Бенгальский

কিন ্ তু যদি তুমি সন ্ দেহের মধ ্ যে থাক যা তোমার কাছে আমরা অবতারণ করেছি সে-সন ্ বন ্ ধে তবে তাদের জিজ ্ ঞাসা করো যারা তোমার আগে গ ্ রন ্ থ পাঠ করেছে । তোমার কাছে আলবৎ সত ্ য এসেছে তোমার প ্ রভুর কাছ থেকে , সুতরাং তুমি সংশয়ীদের মধ ্ যেকার হয়ো না ,

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and when he showed them to you , when you met , as few in your eyes and he made you to appear little in their eyes , in order that allah might bring about a matter which was to be done , and to allah are all affairs returned .

Бенгальский

আর যখন তোমাদেরকে দেখালেন সে সৈন ্ যদল মোকাবেলার সময় তোমাদের চোখে অল ্ প এবং তোমাদেরকে দেখালেন তাদের চোখে বেশী , যাতে আল ্ লাহ সে কাজ করে নিতে পারেন যা ছিল নির ্ ধারিত । আর সব কাজই আল ্ লাহর নিকট গিয়ে পৌছায় ।

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but if you are in doubt as to what we have revealed to you , ask those who read the book before you ; certainly the truth has come to you from your lord , therefore you should not be of the disputers .

Бенгальский

কিন ্ তু যদি তুমি সন ্ দেহের মধ ্ যে থাক যা তোমার কাছে আমরা অবতারণ করেছি সে-সন ্ বন ্ ধে তবে তাদের জিজ ্ ঞাসা করো যারা তোমার আগে গ ্ রন ্ থ পাঠ করেছে । তোমার কাছে আলবৎ সত ্ য এসেছে তোমার প ্ রভুর কাছ থেকে , সুতরাং তুমি সংশয়ীদের মধ ্ যেকার হয়ো না ,

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do not enter the prophet s houses ’ for a meal until you are granted permission , without hanging around for it to be readied . but enter when you are invited , and disperse when you have taken your meal , without cozying up for chats .

Бенгальский

ওহে যারা ঈমান এনেছ ! তোমরা নবীর ঘরগুলোয় প ্ রবেশ করো না তোমাদের খানাপিনার জন ্ য অনুমতি না দেওয়া হলে -- রান ্ নাবান ্ না শেষ হবার অপেক ্ ষা না করে , বরং যখন তোমাদের ডাকা হয় তখন তোমরা প ্ রবেশ করো , তারপর যখন তোমরা খেয়ে নিয়েছ তখন চলে যেও , এবং গড়িমসি করো না বাক ্ যালাপের জন ্ য । নিঃসন ্ দেহ এইসব নবীকে কষ ্ ট দিয়ে থাকে , অথচ তিনি সংকোচ বোধ করেন তোমাদের জন ্ য , কিন ্ তু আল ্ লাহ ্ সত ্ য সন ্ বন ্ ধে সংকোচ করেন না । আর যখন তোমরা তাদের কাছে কোনো-কিছু চাও তখন পর ্ দার আড়াল থেকে তাদের কাছে চাইবে । এটিই অধিকতর পবিত ্ র তোমাদের হৃদয়ের জন ্ য এবং তাদের হৃদয়ের জন ্ যেও । এটি তোমাদের জন ্ য নয় যে তোমার নবীকে উত ্ ত ্ যক ্ ত করবে , আর এটিও নয় যে তার পরে তোমরা কখনো তাঁর পত ্ নীদের বিবাহ করবে । নিঃসন ্ দেহে এটি আল ্ লাহ ্ ‌ র কাছে গুরুতর ব ্ যাপার !

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he said : " o my people , think . if i have a clear proof from my lord , and he has bestowed on me his grace , though unknown to you , can we force it upon you when you are averse ?

Бенгальский

তিনি বললেন -- ''হে আমার সম্প্রদায়! তোমরা কি ভেবে দেখেছ -- আমি যদি আমার প্রভুর কাছ থেকে স্পষ্ট-প্রমাণে প্রতিষ্ঠিত থাকি এবং তিনি যদি আমাকে তাঁর তরফ থেকে অনুগ্রহ প্রদান করে থাকেন, অথচ তোমাদের কাছে এটি ঝাপসা হয়ে গেছে, আমরা কি তবে এটিতে তোমাদের বাধ্য করতে পারি যখন তোমরা এর প্রতি বিরূপ?

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

believers , make room in your sitting places when it is asked of you , and allah will make room for you . when you are asked to move , so move , and allahwill raise up in ranks those who believed among you and those who have been given knowledge .

Бенгальский

ওহে যারা ঈমান এনেছ ! যখন তোমাদের বলা হয় মজলিস-গুলোয় জায়গা করে দাও , তখন জায়গা করে দিয়ো , আল ্ লাহ ্ তোমাদের জন ্ য জায়গা করে দেবেন । আর যখন বলা হয় উঠে দাঁড়াও , তখন উঠে দাঁড়িয়ো , তোমাদের মধ ্ যের যারা ঈমান এনেছে ও যাদের জ ্ ঞান দেওয়া হয়েছে আল ্ লাহ ্ তাদের স ্ তরে স ্ তরে মর ্ যাদায় উন ্ নত করবেন । আর তোমরা যা করছ সে-সন ্ বন ্ ধে আল ্ লাহ ্ চির-ওয়াকিফহাল ।

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

allah certainly fulfilled his promise to you when you were slaying them with his leave , until you lost courage , disputed about the matter , and disobeyed after he showed you what you loved . some among you desire this world , and some among you desire the hereafter .

Бенгальский

আর আল ্ লাহ সে ওয়াদাকে সত ্ যে পরিণত করেছেন , যখন তোমরা তাঁরই নির ্ দেশে ওদের খতম করছিলে । এমনকি যখন তোমরা ছত ্ রভঙ ্ গ হয়ে পড়েছে ও কর ্ তব ্ য স ্ থির করার ব ্ যাপারে বিবাদে লিপ ্ ত হয়েছে । আর যা তোমরা চাইতে তা দেখার পর কৃতঘ ্ নতা প ্ রদর ্ শন করেছ , তাতে তোমাদের কারো কাম ্ য ছিল দুনিয়া আর কারো বা কাম ্ য ছিল আখেরাত । অতঃপর তোমাদিগকে সরিয়ে দিলেন ওদের উপর থেকে যাতে তোমাদিগকে পরীক ্ ষা করেন । বস ্ তুতঃ তিনি তোমাদিগকে ক ্ ষমা করেছেন । আর আল ্ লাহর মুমিনদের প ্ রতি অনুগ ্ রহশীল ।

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the histories of apostles that we relate to you are ( meant ) to strengthen your heart . through them has the truth come to you , and guidance , and reminder to those who believe .

Бенгальский

আর আমি রসূলগণের সব বৃত ্ তান ্ তই তোমাকে বলছি , যদ ্ দ ্ বারা তোমার অন ্ তরকে মজবুত করছি । আর এভাবে তোমার নিকট মহাসত ্ য এবং ঈমানদারদের জন ্ য নসীহত ও স ্ বরণীয় বিষয়বস ্ তু এসেছে ।

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

when god made a covenant with the prophets , he said , " here is the book and the wisdom which i have given you . when there comes to you a messenger fulfilling that [ predictions about him in their scripture ] which is with you , you must believe in him and help him .

Бенгальский

আর আল ্ লাহ যখন নবীগনের কাছ থেকে অস ্ বীকার গ ্ রহন করলেন যে , আমি যা কিছু তোমাদের দান করেছি কিতাব ও জ ্ ঞান এবং অতঃপর তোমাদের নিকট কোন রসূল আসেন তোমাদের কিতাবকে সত ্ য বলে দেয়ার জন ্ য , তখন সে রসূলের প ্ রতি ঈমান আনবে এবং তার সাহায ্ য করবে । তিনি বললেন , ‘ তোমার কি অঙ ্ গীকার করছো এবং এই শর ্ তে আমার ওয়াদা গ ্ রহণ করে নিয়েছ ? তারা বললো , ‘ আমরা অঙ ্ গীকার করেছি ’ । তিনি বললেন , তাহলে এবার সাক ্ ষী থাক । আর আমিও তোমাদের সাথে সাক ্ ষী রইলাম ।

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,531,823 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK