Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maybe i wish comes true
কামনা সত্যি হয়
Последнее обновление: 2021-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will
আমি শীঘ্রই আপনাকে কল করব
Последнее обновление: 2022-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will try
আমি চেষ্টা করবো
Последнее обновление: 2023-06-18
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
maybe i am guilty of this too.
হয়তবা আমি এ কারণেও অপরাধী।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will meet you
আমি তোমার সাথে মিলন করব
Последнее обновление: 2023-10-03
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
i will never lie
কখনও মিথ্যা বলবো না
Последнее обновление: 2023-09-30
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i will live forever.
সারাজীবন থাকবো
Последнее обновление: 2023-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will leave tomorrow
আমি কাল ছুটিতে থাকবো না
Последнее обновление: 2023-09-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i will surely succeed.
আমি অবশ্যই সফল হবো
Последнее обновление: 2023-08-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at 2:40, he captures another man unconscious or dead.
আলোকচিত্রীকে ২ মিনিট ২০ সেকেন্ডের সময় “ইয়া আল্লাহু, ইয়া মোহাম্মাদ” বলে চিৎকার করতে থাকা আরেকজন অচেতন অথবা মৃত লোকের ছবি তুলতে দেখা যায়।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maybe i should have some resentment in me, but i am too tired.
হয়তো আমার মধ্যে কিছু বিরক্তিভাব থাকা উচিত, কিন্তু আমি খুব ক্লান্ত।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maybe i ran away too fast, but it's better to be safe than sorry.
হয়তবা আমি খুব তাড়াতাড়ি পালিয়েছি, কিন্তু দু:খিত হওয়ার থেকে সাবধান থাকা ভালো।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i would vote for someone or maybe i would vote for myself, if i were a candidate.
আমি হয়ত কারো জন্য ভোট দিতে পারতাম অথবা যদি আমি নিজেই প্রার্থী হতাম তাহলে আমি নিজের জন্য ভোট দিতে পারতাম।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
indeed , i descry a fire ! maybe i will bring you a brand from it , or find some guidance at the fire . ’
তিনি যখন আগুন দেখলেন , তখন পরিবারবর ্ গকে বললেনঃ তোমরা এখানে অবস ্ থান কর আমি আগুন দেখেছি । সম ্ ভবতঃ আমি তা থেকে তোমাদের কাছে কিছু আগুন জালিয়ে আনতে পারব অথবা আগুনে পৌছে পথের সন ্ ধান পাব ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
another place is prague, and it appears that i will soon get to visit there :).
আর একটি জায়গা হল প্রাগ, আর মনে হচ্ছে আমি সেখানে খুব শীঘ্রই যাব।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and if man finally divorces his wife , he cannot remarry her until she has married another man . then if the next husband divorces her , there will be no blame on either of them if the former husband and wife return to one another , provided they think that they can keep within the bounds set by god .
তারপর যদি সে তাকে তালাক দেয় তবে এরপর সে তার জন ্ য বৈধ হবে না যে পর ্ যন ্ ত না সে অন ্ য স ্ বামীকে বিবাহ করে । এখন যদি সেও তাকে তালাক দিয়ে দেয় তাহলে তাদের উভয়ের অপরাধ হবে না যদি তারা পরস ্ পরের কাছে ফিরে আসে , -- যদি তারা বিবেচনা করে যে তারা আল ্ লাহ ্ র গন ্ ডির মধ ্ যে থাকতে পারবে । আর এগুলো হচ ্ ছে আল ্ লাহ ্ র নির ্ দেশিত সীমা , -- তিনি তা সুস ্ পষ ্ ট করে দেন সেই লোকদের জন ্ য যারা জানে ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if he divorces her , she shall not be lawful for him again until she has married another husband . if the latter divorces her , then there is no blame on them for reuniting , provided they think they can maintain god 's limits .
তারপর যদি সে তাকে তালাক দেয় তবে এরপর সে তার জন ্ য বৈধ হবে না যে পর ্ যন ্ ত না সে অন ্ য স ্ বামীকে বিবাহ করে । এখন যদি সেও তাকে তালাক দিয়ে দেয় তাহলে তাদের উভয়ের অপরাধ হবে না যদি তারা পরস ্ পরের কাছে ফিরে আসে , -- যদি তারা বিবেচনা করে যে তারা আল ্ লাহ ্ র গন ্ ডির মধ ্ যে থাকতে পারবে । আর এগুলো হচ ্ ছে আল ্ লাহ ্ র নির ্ দেশিত সীমা , -- তিনি তা সুস ্ পষ ্ ট করে দেন সেই লোকদের জন ্ য যারা জানে ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
( the pharaoh ) said : " if you took another god apart from me i will have you incarcerated . "
ফেরাউন বলল , তুমি যদি আমার পরিবর ্ তে অন ্ যকে উপাস ্ যরূপে গ ্ রহণ কর তবে আমি অবশ ্ যই তোমাকে কারাগারে নিক ্ ষেপ করব ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and if he has divorced her ( the third time ) , then she is not lawful unto him thereafter until she has married another husband . then , if the other husband divorces her , it is no sin on both of them that they reunite , provided they feel that they can keep the limits ordained by allah .
তারপর যদি সে তাকে তালাক দেয় তবে এরপর সে তার জন ্ য বৈধ হবে না যে পর ্ যন ্ ত না সে অন ্ য স ্ বামীকে বিবাহ করে । এখন যদি সেও তাকে তালাক দিয়ে দেয় তাহলে তাদের উভয়ের অপরাধ হবে না যদি তারা পরস ্ পরের কাছে ফিরে আসে , -- যদি তারা বিবেচনা করে যে তারা আল ্ লাহ ্ র গন ্ ডির মধ ্ যে থাকতে পারবে । আর এগুলো হচ ্ ছে আল ্ লাহ ্ র নির ্ দেশিত সীমা , -- তিনি তা সুস ্ পষ ্ ট করে দেন সেই লোকদের জন ্ য যারা জানে ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: