Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
who have made the qur 'an into portions .
যারা কুরআনকে করে ছিন ্ নভিন ্ ন ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
mohammad arzu quotes some of the portions of the draft policy to show how absurd they are:
মোহাম্মদ আরজু নীতিমালাটির বেশ কিছু অংশ উদ্ধৃত করে দেখিয়েছেন যে এগুলো কত অযৌক্তিক:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
( o prophet ) , indeed we have revealed the qur 'an to you in portions .
আমি আপনার প ্ রতি পর ্ যায়ক ্ রমে কোরআন নাযিল করেছি ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
*the portions of this post written by the author, leila nachawati, were translated by diana navarrete.
*এই পোস্টটির কিছু অংশ লিখেছে লেখিকা লেইলা নাচাওয়াতি, আর এর অনুবাদ করেছে ডিয়ানা নাভাররেটে।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
may happiness and all good tidings be your portion on this very special day.
Последнее обновление: 2021-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: