Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and the heaven , how it is reared aloft ,
আর আকাশের দিকে -- কেমন করে তাকে তোলে রাখা হয়েছে ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and his are the ships reared aloft in the sea like mountains .
আর তাঁরই হচ ্ ছে সমুদ ্ রে ভাসমান পর ্ বততুল ্ য জাহাজগুলো ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
hath he taken to himself that which is reared in ornaments , and is in contention not plain ?
তবে কি যে গহনাগাটিতে রক ্ ষিত আর যে বিতর ্ ককালে স ্ পষ ্ টবাদিতা বিহীন ?
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
what , one who is reared amid ornaments and , when the time of altercation comes , is not to be seen ?
তবে কি যে গহনাগাটিতে রক ্ ষিত আর যে বিতর ্ ককালে স ্ পষ ্ টবাদিতা বিহীন ?
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
an enemy of ours , and his , will retrieve it . ' we bestowed our love on you that you may be reared under our eyes .
''এই বলেঃ 'তাকে একটি সিন্দুকের মধ্যে রাখ, তারপর এটিকে পানিতে ভাসিয়ে দাও, তারপর নদী তাকে তীরে ভেড়াবে, তাকে নিয়ে যাবে আমার এক শত্রু ও তারও শত্রু।’’ আর আমি তোমার উপরে আমার তরফ থেকে ভালবাসা অর্পণ করেছিলাম, আর যেন তুমি আমার চোখের সামনে প্রতিপালিত হতে পার।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
the river will wash him to shore , where an enemy of mine and an enemy of his will pick him up . and i have bestowed upon you love from me , so that you may be reared before my eye .
''এই বলেঃ 'তাকে একটি সিন্দুকের মধ্যে রাখ, তারপর এটিকে পানিতে ভাসিয়ে দাও, তারপর নদী তাকে তীরে ভেড়াবে, তাকে নিয়ে যাবে আমার এক শত্রু ও তারও শত্রু।’’ আর আমি তোমার উপরে আমার তরফ থেকে ভালবাসা অর্পণ করেছিলাম, আর যেন তুমি আমার চোখের সামনে প্রতিপালিত হতে পার।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
the river will cast it on to the bank , and there he shall be taken up by an enemy of mine and his . ' i showered my love on you so that you might be reared under my watchful eye .
''এই বলেঃ 'তাকে একটি সিন্দুকের মধ্যে রাখ, তারপর এটিকে পানিতে ভাসিয়ে দাও, তারপর নদী তাকে তীরে ভেড়াবে, তাকে নিয়ে যাবে আমার এক শত্রু ও তারও শত্রু।’’ আর আমি তোমার উপরে আমার তরফ থেকে ভালবাসা অর্পণ করেছিলাম, আর যেন তুমি আমার চোখের সামনে প্রতিপালিত হতে পার।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
barnyard chorus observes that “rape culture in singapore is a phenomenon that has really caught us by surprise and disturbed us when it finally reared its unabashedly ugly, misogynistic andabhorrent head.”
বার্নইয়ার্ড কোরাস পর্যবেক্ষণ করেছেন যে “সিঙাপুরে ধর্ষণের সংস্কৃতি সমাজের একটি উপাদান যা কিনা বিস্ময়কর ভাবে ধরা পড়ে এবং আমাদের বিব্রত করে যখন তা চূড়ান্ত ভাবে তার নির্লজ্জ কুৎসিত, ঘৃণ্য চেহারা প্রদর্শন করে”।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
" ' throw ( the child ) into the chest , and throw ( the chest ) into the river : the river will cast him up on the bank , and he will be taken up by one who is an enemy to me and an enemy to him ' : but i cast ( the garment of ) love over thee from me : and ( this ) in order that thou mayest be reared under mine eye .
''এই বলেঃ 'তাকে একটি সিন্দুকের মধ্যে রাখ, তারপর এটিকে পানিতে ভাসিয়ে দাও, তারপর নদী তাকে তীরে ভেড়াবে, তাকে নিয়ে যাবে আমার এক শত্রু ও তারও শত্রু।’’ আর আমি তোমার উপরে আমার তরফ থেকে ভালবাসা অর্পণ করেছিলাম, আর যেন তুমি আমার চোখের সামনে প্রতিপালিত হতে পার।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование