Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
befeqadu and i arrived first and then zelalem joined us.
বেফেকাদু এবং আমি সবার আগে এলাম এবং তারপর জেলালেম আমাদের সাথে যোগ দিলেন।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
perhaps it is better to deal with those issues first and then think of ebola...
মনে হচ্ছে আমাদের পরিচালক সাহেব জানেন না, কিছু কিছু হাসপাতালে ভুল চিকিত্সার কারণে রোগী মারা যান।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
people including myself killed her first and then set her body on fire.
আমি-সহ অন্যান্য জনতা প্রথমে তাকে হত্যা করি, পরে তার মরদেহে আগুন দিই।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
a truck carrying 1000 kg (1 ton) of explosive materials entered marriott hotel at around 8 pm local time and the driver blew himself up first and then the truck was blown up in a massive explosion.
স্থানীয় সময় রাত ৮টার দিকে ১০০০ কেজি (১ টন) বিস্ফোরণ নিয়ে একটি ট্রাক ম্যারিয়ট হোটেলে প্রবেশ করে। চালক প্রথমে নিজেকে উড়িয়ে দেয় আর তারপর বিশাল এক বিস্ফোরণে ট্রাকটিও ধ্বংসপ্রাপ্ত হয়।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
fine, apply their business practices first, or maybe their tax rate, or even their policy towards the protection of women froms sexual harrassment first, and then build the highrises.
ভালো, প্রথমে তাদের ব্যবসার ধরণ প্রয়োগ করুন, বা তাদের আয়করের হার, বা নারীদেরকে যৌন নিপীড়ণ থেকে বাঁচানোর জন্য তাদের নীতি, আর তারপরে উচ্চ তলার বাড়ী নির্মাণ করেন।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
he spreads them in the sky as he wants , then he intensifies them , and then you can see the rain coming down from the cloud . when he sends it down upon whichever of his servants he wants , they rejoice
আল ্ লাহ ্ ই তিনি যিনি বায়ুপ ্ রবাহ পাঠান । তারপর তারা মেঘ সঞ ্ চার করে , তখন তিনি যেমন ইচ ্ ছা করেন তা ছড়িয়ে দেন আকাশের মধ ্ যে , তারপর একে তিনি টুকরো টুকরো করেন , ফলে তোমরা দেখতে পাও তার নিচে থেকে বৃষ ্ টি বেরিয়ে আসছে , অতঃপর যখন তিনি তা পড়তে দেন তাঁর বান ্ দাদের যাকে তিনি ইচ ্ ছা করেন তার উপরে , দেখো ! তারা উল ্ লাস করে , --
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
( concerning his parents ) , we advised the man , whose mother bears him with great pain and breast-feeds him for two years , to give thanks to me first and then to them , to me all things proceed .
আর আমরা মানুষকে তার পিতামাতার সম ্ পর ্ কে নির ্ দেশ দিয়েছি -- তার মাতা তাকে গর ্ ভে ধারণ করেছিলে কষ ্ টের উপরে কষ ্ ট ক ’ রে , আর তার লালন-পালনে দুটি বছর , -- এই বলে -- ''আমার প্রতি ও তোমার পিতামাতার প্রতি কৃতজ্ঞতা জ্ঞাপন করো। আমারই নিকটে প্রত্যাবর্তনস্থান।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.