Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dont let the world change your smile
তোমার হাসি দ্বারা পৃথিবী পরিবর্তন করে দাও
Последнее обновление: 2021-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and let the earth to break open
এরপর আমি ভূমিকে বিদীর ্ ণ করেছি ,
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and let the latter follow them ?
অতঃপর তাদের পশ ্ চাতে প ্ রেরণ করব পরবর ্ তীদেরকে ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it was the way to let the world know what was happening inside the country.
দেশের ভেতরে কি হচ্ছিল তা বিশ্বকে জানানোর এটিই অন্যতম উপায় ছিল।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
use your smile to change the world, don't let the world to changes your smile.
তোমার হাসি দ্বারা পৃথিবী পরিবর্তন করে দাও
Последнее обновление: 2022-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let your smile change the world but don't let the world change your smile
তোমার হাসি দ্বারা পৃথিবী পরিবর্তন করে দাও
Последнее обновление: 2022-04-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allah s promise ’ is indeed true . so do not let the life of the world deceive you , nor let the deceiver deceive you concerning allah .
ওহে মানবগোষ ্ ঠী ! নিঃসন ্ দেহ আল ্ লাহ ্ র ওয়াদা ধ ্ রুব সত ্ য , কাজেই এই দুনিয়ার জীবন তোমাদের যেন কিছুতেই প ্ রবঞ ্ চনা না করে ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and let not their wealth and children astonish you . god wishes to punish them through these in the world , and their souls will depart in a state of disbelief .
আর তাদের ধনসম ্ পত ্ তি ও তাদের সন ্ তানসন ্ ততি তোমাকে যেন তাজ ্ জব না করে । আল ্ লাহ ্ অবশ ্ যই চান এ-সবের দ ্ বারা পার ্ থিব জীবনে তাদের শাস ্ তি দিতে , আর যেন তাদের আ ত ্ মা চলে যায় ওদের অবিশ ্ বাসী থাকা অবস ্ থায় ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and let nor their riches and their children amaze thee . allah intendeth only to torment them therewith in the world , and that their souls may pass away while they are infidels .
আর তাদের ধনসম ্ পত ্ তি ও তাদের সন ্ তানসন ্ ততি তোমাকে যেন তাজ ্ জব না করে । আল ্ লাহ ্ অবশ ্ যই চান এ-সবের দ ্ বারা পার ্ থিব জীবনে তাদের শাস ্ তি দিতে , আর যেন তাদের আ ত ্ মা চলে যায় ওদের অবিশ ্ বাসী থাকা অবস ্ থায় ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
@dinafergani: ..and let the civil strike begin. #jan25 #egypt
আসুন সাধারণ ধর্মঘট শুরু করি #জান২৫,#মিশর
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm never very good with words when it comes to these things, but i felt i owe it to her to let the world know how special she was.
আমি শব্দ ব্যবহারে খুব দক্ষ নই, বিশেষ করে যখন তা প্রয়োজন হয়ে পড়ে। কিন্তু আমি অনুভব করছি, আমি তার কাছে ঋণী।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo ! the promise of allah is true . so let not the life of the world beguile you , and let not the ( avowed ) beguiler beguile you with regard to allah .
ওহে মানবগোষ ্ ঠী ! নিঃসন ্ দেহ আল ্ লাহ ্ র ওয়াদা ধ ্ রুব সত ্ য , কাজেই এই দুনিয়ার জীবন তোমাদের যেন কিছুতেই প ্ রবঞ ্ চনা না করে ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then , let the pilgrims accomplish their acts of cleansing , and let them fulfill their vows , and circumambulate the ancient house .
এরপর তারা যেন দৈহিক ময়লা দূর করে দেয় , তাদের মানত পূর ্ ণ করে এবং এই সুসংরক ্ ষিত গৃহের তাওয়াফ করে ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he said , ‘ your tryst shall be the day of adornment , and let the people be assembled in early forenoon . ’
তিনি বললেন -- ''তোমাদের নির্ধারিত দিনক্ষণ হোক উৎসবের দিন, আর লোকজন যেন জমায়েৎ হয় সকালের দিকে।’’
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
( musa ) said : your appointment is the day of the festival and let the people be gathered together in the early forenoon .
তিনি বললেন -- ''তোমাদের নির্ধারিত দিনক্ষণ হোক উৎসবের দিন, আর লোকজন যেন জমায়েৎ হয় সকালের দিকে।’’
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
who is the pure consciousness of all creatures, who is the cause of all things which is the only true truth of the world, which is the original and endless person who has emerged in the human heart as a person who knows nothing,
যিনি শুদ্ধ চৈতন্য রূপে সমস্ত সৃষ্টির মধ্যে বিদ্যমান যিনি সমস্ত কিছুর কারণ যিনি জগতের একমাত্র সত্য যিনি আদি ও অন্তহীন যিনি জীব রূপে মানবের হৃদয়ে আত্মপ্রকাশ করেছেন যাকে জানলে কোন কিছু অজ্ঞাত থাকে না
Последнее обновление: 2019-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
( moses ) said : your tryst shall be the day of the feast , and let the people assemble when the sun hath risen high .
তিনি বললেন -- ''তোমাদের নির্ধারিত দিনক্ষণ হোক উৎসবের দিন, আর লোকজন যেন জমায়েৎ হয় সকালের দিকে।’’
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whosoever hath been imagining that allah shall not make him victorious in the world and the hereafter , let him stretch a cord up to the heaven and let him cut it , and let him look if his stratagem can do away that whereat he enrageth .
যেজন ভাবে যে আল ্ লাহ ্ তাঁকে ইহলোকে ও পরলোকে কখনই সাহায ্ য করবেন না , সে তবে আকাশের দিকে তোলার উপায় খুঁজুক , তারপর সে কেটে ফেলুক , তখন সে দেখুক তার পরিকল ্ পনা তা বিদূরিত করে কি না যাতে সে আক ্ রোশ বোধ করে ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
" cast him into the ark , and cast him into the river , and let the river throw him up on the shore . an enemy of mine and his shall take him . "
''এই বলেঃ 'তাকে একটি সিন্দুকের মধ্যে রাখ, তারপর এটিকে পানিতে ভাসিয়ে দাও, তারপর নদী তাকে তীরে ভেড়াবে, তাকে নিয়ে যাবে আমার এক শত্রু ও তারও শত্রু।’’ আর আমি তোমার উপরে আমার তরফ থেকে ভালবাসা অর্পণ করেছিলাম, আর যেন তুমি আমার চোখের সামনে প্রতিপালিত হতে পার।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he ( moses ) replied : ' your meeting shall be on the day of the feast , and let the people be assembled by midmorning '
তিনি বললেন -- ''তোমাদের নির্ধারিত দিনক্ষণ হোক উৎসবের দিন, আর লোকজন যেন জমায়েৎ হয় সকালের দিকে।’’
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: