Вы искали: stereotype (Английский - Бенгальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Бенгальский

Информация

Английский

stereotype

Бенгальский

বাঁধাধরা

Последнее обновление: 2021-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am a rare species,not a stereotype

Бенгальский

আমি একটি বিরল প্রজাতি, স্টেরিওটাইপ না

Последнее обновление: 2021-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a humorous map showing foreigners' stereotype of hong kong.

Бенгальский

একটি মজার মানচিত্র হংকং সম্পর্কে বিদেশীদের প্রচলিত ধারণা প্রদর্শন করছে।

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

siam report read a report which disputes this stereotype:

Бенгальский

সিয়াম রিপোর্ট একটি রিপোর্ট তুলে ধরেছে যা এই ধারনাকে প্রশ্ন বিদ্ধ করে:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

she fits the stereotype of the region's female leaders.

Бенгальский

এই অঞ্চলের যে সব নারী নেত্রী রয়েছে সাধারণত তাদের যে ধরন, তার সাথে ইংলাকের সবকিছু মিলে যায়।

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it instills the wrong stereotype that the producers of the film are promoting.

Бенгальский

এটা একটা ভুল পদক্ষেপ কারণ এতে ছবিটির আরও প্রচারণা চালানো হল।

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

my interactions with the common people in kolkata have revealed the fact that many indian bengalis perceive a stereotype notion towards bengali muslims of bangladesh.

Бенгальский

কলকাতার সাধারণ লোকের সাথে কথা বলে আমি বুঝেছি যে ভারতীয় বাঙালীরা বাংলাদেশের বাঙালি মুসলিমদের সম্পর্কে একটি বদ্ধমূল ধারণা লালন করে।

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in a bid to break the stereotype, and engage in an international conversation, the video surfaced on youtube yesterday with the following message:

Бенгальский

বাধা ধরা নিয়ম ভেঙ্গে আন্তর্জাতিক কথোপকথনে অংশগ্রহন করতে গতকাল ভিডিওটা ইউটিউবে এসেছে নিচের বাণী সহ:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

though many seem to think the protesters are hippies, thomas, who helped organise the movement in denmark, aims to prove that this stereotype is not true at all.

Бенгальский

অনেকে মনে করে প্রতিবাদকারীরা হিপ্পি। তবে থমাস, যে ডেনমার্কে এই আন্দোলন সংগঠিত হওয়ার ক্ষেত্রে সাহায্য করেছে, তিনি এই লক্ষ্য গ্রহণ করেছেন যে, তিনি প্রমান করবেন, এই সমস্ত আন্দোলন সম্বন্ধে এইসব গতানুগতিক ধারণা মোটেও সত্য নয়।

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"as much as it is a horrible act,this incident should not be used as a stereotype or a generality to describe dubai, because the local culture is very respectfull and descent.

Бенгальский

“যদিও এটি একটি ভয়ঙ্কর কাজ, কিন্তু এই ঘটনা দিয়ে একচেটিয়াভাবে দুবাইকে বর্ণনা করা উচিত হবেনা, কারন ওদের স্থানীয় সংস্কৃতি খুবই সম্মানজনক আর ভালো।

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

many people around the world are frustrated that the global english-language mainstream media ignores their country much of the time, or only covers the bad things about their country, or tends to stereotype them.

Бенгальский

বিশ্বের অনেক স্থানের অনেক মানুষ চিন্তিত যে বিশ্ব ইংরেজী-ভাষার প্রধান ধারার মিডিয়া তাদের দেশকে বেশীরভাগ সময়ে অবজ্ঞা করে, বা তাদের দেশ সম্পর্কে কেবলমাত্র খারাপ জিনিষ লেখে, বা তাদেরকে গতানুগতিক ধারায় ফেলার চেষ্টা করে।

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

however, if the stigma and the stereotype are allowed to blindly thrive too long, they may indeed start to feel alienated in a society where they are looked upon as mysterious black-robed creatures, to be pitied and handled with care.

Бенгальский

তবে এ নিয়ে বিবিধ কলঙ্ক রটানো বা অতি সরলীকরণ যদি চলতেই থাকে তবে তারা সমাজে একঘরে হয়ে পরবে। তাদেরকে দেখা হবে কাল আলখাল্লা ধারী এক অদ্ভুত সম্প্রদায় হিসেবে, যাদের করুণা করা হবে এবং যাদের সাথে সাবধানতার সাথে চলতে হবে।

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

when various social systems determine differences between men and women, they conclude these differences as indications of different values as well. there is no indication that the qur'an intends for us to understand that there is a primordial distinction between males and females with regard to spiritual potential. therefore, whatever differences existing between males and females could not indicate an inherent value, or else free will would be meaningless. the problem arises in trying to determine when and how these differences come into being. sayyid qutb16 says that 'thefitmh [primordial nature] makes the man a man, and the woman a woman', but he goes on to emphasize that this distinction has no inherent value. al-zamakhshari,17 on the other hand, says that men are 'preferred' by allah over women in terms of 'intelligence, physical constitution, determination and physical strength', although he cites no place in the text which states this. such an assertion cannot be erased by saying that 'men have no right to overcome women by coercion, or display arrogant behaviour towards them'. al-'aqqad18 says that men deserve preference over women. i hope to demonstrate the negative effects of interpretations which place an inherent distinction between males and females and then give values to those distinctions. such interpretations assume that men represent the norm and are therefore fully human. women, by implication, are less human than men. they are limited and therefore of less value. such interpretations encourage the stereotypes about women and men which severely hamper the potential of each. in addition, these interpretations justify the restrictions placed on the woman's right to pursue personal happiness within the context of islam. most troubling is the tendency to attribute these interpretations to the qur'an itself rather than to the authors who hold them. 35

Бенгальский

বাক্য

Последнее обновление: 2014-08-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,711,037 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK