Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tend to know
শুধু তাই আপনি কি জানেন
Последнее обновление: 2015-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
men's rights groups tend to agree.
পুরুষদের দাবী আদায়ে নিয়োজিত দলসমূহের এই বক্তব্যের সাথে একমত পোষণ করার প্রবণতা দেখা যাচ্ছে।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
digital natives tend to dismiss the mainstream media.
ডিজিটাল যুগের বাসিন্দারা মূলধারার মাধ্যমকে পাত্তা দিতে চান না।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the courts tend to ignore certain types of disputes.
আদালতের একটি প্রবণতা আছে এ ধরনের বিতর্কিত বিষয় অবহেলা করা।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to tend to sustainable transport, reducing impacts on energy and the environment
জ্বালানী ও পরিবেশের উপরে চাপ কমিয়ে টেকসই পরিবহন ব্যবস্থার দিকে এগিয়ে যাওয়া
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
people tend to develop irrational fear for something they don't understand.
আমি মনে করি, গেইম শিল্প কীভাবে উন্নয়ন করবে, তা নিয়ে কারোই কোনো ধারণা নেই।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but generally those images tend to be more about the negative side of the conflict there.
কিন্তু সাধারণত ওই সমস্ত ছবি সেখানকার সংঘর্ষের আরো খারাপ এক চেহারা তুলে ধরার প্রবণতা সৃষ্টি করে।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and yet so many of our leaders tend to put these challenges right at the bottom of their agendas...
এবং এখনো আমাদের অঙ্ক নেতাই এই চ্যালেঞ্জগুলো তাদের ডানহাতের উপর ছেড়ে দেন.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do not expect a miracle after the elections, tunisians tend to want to have everything immediately, which is impossible
নির্বাচনের পরেই আশ্চর্য পরিবর্তন আসবে, এমন ভাবা কারোই উচিত নয়। তিউনিশিয়ায় সবাই সবকিছু চটজলদি হয়ে যাবে এমন আশা করেন। কিন্তু বাস্তবে এটা তো অসম্ভব।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we tend to forget the partisanship of yesteryear, preferring to re imagine our history as a sure and steady march toward greatness.
the past always seems somehow more golden, more serious, than the present. we tend to forget the partisanship of yesteryear, preferring to re-imagine our history as a sure and steady march toward greatness.
Последнее обновление: 2021-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
soap lifts germs from the skin, and studies show that people tend to wash their hands more thoroughly when soap is used rather than water alone.
সাবান ত্বক থেকে জীবাণু তুলে ফেলে এবং অধ্যয়নগুলি দেখিয়েছে যে মানুষেরা শুধু জলের পরিবর্তে যখন সাবান ব্যবহার করে তখন তারা হাত আরও ভালোভাবে ধোয়।
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as we tend to see with topics that reach such a wide array of audiences, it was wholly taken out of context, leading to a plethora of frustrated users.
যেমনটা আমরা দেখতে পাচ্ছি যেখানে এ রকম একটি বিষয় ব্যাপকভাবে পাঠকদের কাছে পৌঁছে গেলে তা পুরোপুরি মূল বিষয় থেকে দূরে সরে পড়ে, যা হতাশ ব্যবহারকারীদের বহুল চর্চিত বিষয়ে পরিণত হয়।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it has also been found that people, after having recalled or contemplated unethical acts, tend to wash hands more often than others, and tend to value hand washing equipment more.
এটিও দেখা গেছে যে মানুষেরা, অনৈতিক কাজের কথা মনে করলে বা চিন্তা করলে, অন্যদের তুলনায় অনেক বেশি হাত ধোয়ার প্রবণ হয় এবং হাত ধোয়ার সরঞ্জামগুলিকে বেশি মূল্য দেওয়ার প্রবণ হয়।
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
love tends to infinity
তোমাকে ভালবাসি অসীম
Последнее обновление: 2022-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник: