Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this is the greatest sentence in the world
এটা বিশ্বের অন্যতম মহান এক বাক্য।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
the reward that god will bestow on his servants is the greatest .
তথায় তারা থাকবে চিরদিন । নিঃসন ্ দেহে আল ্ লাহর কাছে আছে মহাপুরস ্ কার ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
a true friend is the greatest of all blessings
एक सच्चा दोस्त सभी आशीर्वादों में सबसे बड़ा है
Последнее обновление: 2024-03-28
Частота использования: 2
Качество:
márquez is the greatest author of our lifetime.
মার্কেজ আমাদের জীবনকালের সবচেয়ে বড় সাহিত্যিক।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
our eid is the day of our return .
আমাদের জন্য ঈদের দিন হচ্ছে রাষ্ট্রে ফিরে যাওয়ার দিন।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
say , " it ( facts about the supremacy of god ) is the greatest message ,
বলুন , এটি এক মহাসংবাদ ,
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the blatant denial of the truth by all responsible is the greatest insult to the survivors and the slaughtered.
যারা এর জন্যে দায়ী তারা যদি সরাসরি সত্যকে অস্বীকার করে তাহলে সেটি সব থেকে বড় অপমানজনক হয় যারা বেঁচে গেছে আর যারা নিহত হয়েছে তাদের উভয় পক্ষের জন্য।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
eid is the biggest religious festival in the muslim majority country bangladesh, and a key part of the celebration is going home to celebrate with family in distant places.
ঈদুল ফিতর মুসলমান প্রধান বাংলাদেশের মানুষের সবচেয়ে বড় ধর্মীয় আনন্দ উৎসব। আর এই উৎসবের একটি বড় অংশ জুড়ে থাকে দেশের বাড়িতে গিয়ে ঈদ করা।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
as for the righteously striving believers , they will live in paradise wherein streams flow . this is the greatest triumph .
পক ্ ষান ্ তরে যারা ঈমান এনেছে ও সৎকর ্ ম করছে তাদের জন ্ য রয়েছে বাগানসমূহ যাদের নিচে দিয়ে বয়ে চলেছে ঝরনারাজি । এটিইতো বিরাট সাফল ্ য ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
it is they for whom is the worst punishment , and they will be the greatest losers in the hereafter .
এরাই তারা যাদের জন ্ য রয়েছে এক কষ ্ টকর শাস ্ তি , আর পরকালে তারা খোদ হবে সর ্ বাধিক ক ্ ষতিগ ্ রস ্ ত ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
observe how we have given superiority to some over others ; and indeed the hereafter is the greatest in rank and the highest in excellence .
দেখ কেমন ক ’ রে আমরা তাদের কাউকে শ ্ রেষ ্ ঠত ্ ব দিয়েছি অন ্ যের উপরে । আর পরকাল নিশ ্ চয়ই মর ্ যাদার দিক দিয়ে শ ্ রেষ ্ ঠ এবং মহিমার দিক দিয়েও শ ্ রেষ ্ ঠ ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
are they not aware that whosoever opposes allah and his messenger shall live for ever in the fire of gehenna ? that surely is the greatest degradation .
তারা কি একথা জেনে নেয়নি যে , আল ্ লাহর সাথে এবং তাঁর রসূলের সাথে যে মোকাবেলা করে তার জন ্ যে নির ্ ধারিত রয়েছে দোযখ ; তাতে সব সময় থাকবে । এটিই হল মহা-অপমান ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
god has established gardens for them wherein streams flow and wherein they will live forever . this indeed is the greatest triumph .
আল ্ লাহ তাদের জন ্ য তৈরী করে রেখেছেন কানন-কুঞ ্ জ , যার তলদেশে প ্ রবাহিত রয়েছে প ্ রস ্ রবণ । তারা তাতে বাস করবে অনন ্ তকাল । এটাই হল বিরাট কৃতকার ্ যতা ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
lord , keep them away from evil deeds . whomever you have saved from evil on the day of judgment has certainly been granted your mercy and this is the greatest triumph .
''আর তাদের রক্ষা করো মন্দ থেকে। আর সেইদিন যাকে তুমি মন্দ থেকে রক্ষা করবে তাকে তো তুমি আলবৎ করুণা করেছ। আর এইটিই খোদ মহাসাফল্য।’’
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
allah has kept ready for them gardens beneath which rivers flow , abiding in it forever ; this is the greatest success .
আল ্ লাহ তাদের জন ্ য তৈরী করে রেখেছেন কানন-কুঞ ্ জ , যার তলদেশে প ্ রবাহিত রয়েছে প ্ রস ্ রবণ । তারা তাতে বাস করবে অনন ্ তকাল । এটাই হল বিরাট কৃতকার ্ যতা ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
say : our lord will gather us together , then will he judge between us with the truth ; and he is the greatest judge , the all-knowing .
তুমি বলো -- ''আমাদের প্রভু আমাদের পরস্পরের সঙ্গে সমবেত করবেন, তারপর তিনি আমাদের মধ্যে মীমাংসা করবেন ন্যায়ের সাথে। আর তিনিই শ্রেষ্ঠ বিচাকর, পরমজ্ঞানী।’’
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
luqman advised his son telling him , " my son , do not consider anything equal to god , for it is the greatest injustice . "
আর স ্ মরণ করো ! লুকমান তাঁর ছেলেকে বললেন যখন তিনি তাকে উপদেশ দিচ ্ ছিলেন -- ''হে আমার পুত্র, আল্লাহ্র সঙ্গে তুমি শরিক করো না, নিঃসন্দেহ বহুখোদাবাদ তো গুরুতর অপরাধ।’’
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he will forgive you your sins and admit you into gardens beneath which rivers flow , and superb dwellings in everlasting gardens of eden ; this is the greatest success .
তিনি তোমাদের পরিত ্ রাণ করবেন তোমাদের দোষত ্ রুটি থেকে , আর তোমাদের প ্ রবেশ করাবেন জান ্ নাতে যাদের নিচে দিয়ে বয়ে চলেছে ঝরনারাজি , আর নন ্ দন কাননের উৎকৃষ ্ ট গৃহসমূহে । এটিই মহাসাফল ্ য !
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
( muhammad ) , recite to them what has been revealed to you in the book and be steadfast in prayer ; prayer keeps one away from indecency and evil . it is the greatest act of worshipping god .
আপনি আপনার প ্ রতি প ্ রত ্ যাদিষ ্ ট কিতাব পাঠ করুন এবং নামায কায়েম করুন । নিশ ্ চয় নামায অশ ্ লীল ও গর ্ হিত কার ্ য থেকে বিরত রাখে । আল ্ লাহর স ্ মরণ সর ্ বশ ্ রেষ ্ ঠ । আল ্ লাহ জানেন তোমরা যা কর ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
the greatest terror shall not grieve them , and the angels will receive them : ' this is the day you have been promised '
ভয়ংকর আতঙ ্ ক তাদের বিষাদগ ্ রস ্ ত করবে না , আর ফিরিশ ্ তারা তাদের সঙ ্ গে মুলাকাত করবে -- ''এই হচ্ছে তোমাদের দিন যে সন্বন্ধে তোমাদের ওয়াদা করা হয়েছিল।’’
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: