Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the ( unprecedented ) crash !
করাঘাতকারী ,
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
that is unprecedented, regardless of what they did in the past.
তারা আগে কি করেছে তা এখন বাইরের বিষয়।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
it is unprecedented in a country under emergency rule."
জরুরী অবস্থা জারি কৃত একটা দেশে এমন ঘটনা নজির বিহীন।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
malaysia must demand for international action on this unprecedented tragedy.
এই নজিরবিহীন দুঃখজনক ঘটনা তদন্ত করতে মালয়েশিয়ার আন্তর্জাতিক সাহায্য চাওয়া উচিৎ।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
last weekend saw an unprecedented event occur in the south caucasus.
দক্ষিণ ককেশাসে গত সপ্তাহে একটা অভূতপূর্ব ঘটনা ঘটেছে।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
cambodia's prison population is in the midst of an unprecedented population boom.
ক্যাম্বোডিয়ার কারাগারগুলো এখন অস্বাভাবিক পরিমাণ বন্দীর ভারে ভারাক্রান্ত।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
in an unprecedented result, the four winners tied for first place out of 50 nominees.
এটি একটি অভূতপূর্ব ফলাফল, মনোনীত ৫০ টি শব্দের মাঝ থেকে বিজয়ী চারটি শব্দ যৌথভাবে প্রথম স্থান অর্জন করে।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
it was an unprecedented headline in iceland this week — a man shot to death by police.
এ সপ্তাহে আইসল্যান্ডে একটি নজিরবিহীন শিরোনাম হচ্ছে – একজন লোককে পুলিশ গুলি করে হত্যা করেছে।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
it is a day that will long be remembered in horrifying imagery as america was attacked in an unprecedented terrorist incident.
এটা এমন একটা দিন, যা লম্বা সময় ধরে এক আতঙ্কের সাথে স্মরণ করা হবে যে, এদিন আমেরিকায় এক নজীর বিহীন সন্ত্রাসী হামলা হয়েছিল।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
but what i agree with is that the arab singing scene has reached an unprecedented low level of pollution and moral decay.
কিন্তু আমি একমত যে আরব গানের পরিবেশ নৈতিকতা বিবর্জিত আর খুবই নিম্নমানের হয়ে গেছে।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
in the history of independent india, such an unprecedented win has never happened since the late prime minister rajiv gandhi.
স্বাধীন ভারতের ইতিহাসে প্রয়াত রাজীব গান্ধী ছাড়া আর কেউ-ই তার মতো এমন বিপুল জয় পায়নি।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
i personally believe that this was an unprecedented election for india in terms of online voter registration, transparency and outreach initiatives.
আমি ব্যক্তিগতভাবে বিশ্বাস করি যে ভারতের জন্য এটি একটি অভূতপুর্ব নির্বাচন, কারন এবার অনলাইনে ভোটার তালিকায় নাম উঠানো, স্বচ্ছ এবং ভোট প্রদান করার জন্য সাধ্যাতিত উদ্যেগ নেওয়া হয়েছে।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
hours later, eli yishai, chairman of shas, comes out with an unprecedented attack on kadima's negotiation team -
কয়েকঘন্টা পরে শাস এর চেয়্যারম্যান ইলি ঈশাই নজিরবিহীন আক্রমন করেছেন কাদিমা দলের সমাঝোতায় নিয়োজিত টিমের প্রতিঃ
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
with italy on the verge of a constitutional crisis, unprecedented since world war ii, the whole country is now engulfed in heated discussions that are overflowing on the internet.
ইতালির পার্লামেন্টে দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের পর এই প্রথম নজীরবিহিন সাংবিধানিক সংকট তৈরী হয়। এখন এই আলোচনা পুরো দেশটিকে গ্রাস করেছে। বিষয়টি ইন্টারনেটে অনেক বেশী আলোচিত হচ্ছে।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
the spring festival on january 25, 2020 has become an unprecedented and unforgettable memory to all chinese who were urged to stay indoors for all the holiday and for many weeks after due to the outbreak of a novel viral disease.
25শে জানুয়ারি 2020 তারিখের বসন্ত উৎসবটি সব চীনা মানুষের কাছে অভূতপূর্ব ও অবিস্মরণীয় স্মৃতি হয়ে উঠেছে, যাদেরকে একটি নতুন ভাইরাসঘটিত রোগের প্রাদুর্ভাবের কারণে ছুটির পুরো সময় ধরে এবং তারপরেও অনেক সপ্তাহ ধরে বাড়ির ভিতরে থাকতে বলা হয়েছিল।
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
rallying under the cry of “idle no more“, this truly grassroots movement is swelling as people take to social media in a way i can honestly say is unprecedented.
পরিবেশ থেকে শুরু করে স্বাস্থ্য, কারারোধ, আত্মহত্যা, শিক্ষা, সহিংসতা এবং আরো অনেক সমস্যায় এর বহিঃপ্রকাশ ঘটেছে।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
tamil nadu is seeing an unprecedented situation where human rights have become non-existent, there is no respect for law and order or the constitution, and corruption has reached obscene levels.
তামিল নাড়ু নজিরবিহীন একটি অবস্থার সম্মুখিন হয়েছে যেখানে মানবাধিকার নিরস্তিত্ব হয়েছে, যেখানে আইন-শৃঙ্খলা বা সংবিধানের প্রতি কোন সম্মান নেই, এবং দুর্নীতি অশোভন মাত্রায় পৌঁছে গেছে।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
in an unprecedented sort of terror, a combination of gun fire, blasts, grenade blasts have been used to attack cinema halls, hotels, hospitals, and other public places.
অভুতপূর্ব এই ধরনের সন্ত্রাসী হামলায় গুলি, গ্রেনেড ও নানা বিস্ফোরণের সমন্বয়ে আক্রমণ চালানো হয়েছে সিনেমা হল, হোটেল, হাসপাতাল আর অন্যান্য জনবহুল স্থানে।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
an unprecedented large-scale theft of customer data in south korea has affected 20 million people, or about two-fifths of the country's entire population.
আর এই তথ্য চুরির ফলে দক্ষিণ কোরিয়ার ২০ মিলিয়ন মানুষ ক্ষতির আশংকা করছেন। যা দেশের মোট জনসংখ্যার দুই-পঞ্চমাংশ।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
" according to dr. tom frieden, formerly the director of the united states' centers for disease control and prevention, the pandemic is ""unprecedented."" "
"যুক্তরাষ্ট্রের রোগ নিয়ন্ত্রণ ও প্রতিরোধ কেন্দ্র (center for disease control and prevention)-এর প্রাক্তন নির্দেশক ডঃ টম ফ্রায়ডেন-এর মতে, বিশ্বব্যাপী মহামারীটি ""অভূতপূর্ব""।"
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование