Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i don't you no chat
i don’t you no chat
Последнее обновление: 2023-09-20
Частота использования: 1
Качество:
this song, for you but you no
এই গানটি, আপনার জন্য কিন্তু আপনি নেই
Последнее обновление: 2024-02-21
Частота использования: 2
Качество:
i ask of you no wage for this ;
''অতএব তোমরা আল্লাহ্কে ভয়ভক্তি কর ও আমাকে মেনে চল।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
if you no that you can send me your picture
what to do with my pic
Последнее обновление: 2022-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will always like you no matter what happens
i will always love you, no matter what happens.
Последнее обновление: 2022-03-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i will always love you, no matter what happens
Последнее обновление: 2023-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we had over you no authority , but ye were a people exorbitant .
''আর তোমাদের উপরে আমাদের কোনো আধিপত্য ছিল না, বরং তোমরাই ছিলে উচ্ছৃঙ্খল লোক।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
follow those who ask of you no fee , and who are rightly guided .
''অনুসরণ করো তাঁদের যারা তোমাদের কাছ থেকে কোনো পারিশ্রমিকের সওয়াল করেন না, আর তাঁরা হচ্ছেন সৎপথে চালিত।’’
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he said to his people , " have you no fear [ of god ? ]
যখন সে তার সম ্ প ্ রদায়কে বললঃ তোমরা কি ভয় কর না ?
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i ask of you no reward . my reward is with none but the lord of the universe .
''আর আমি এর জন্য তোমাদের কাছে কোনো মজুরি চাই না, আমার মজুরি তো বিশ্বজগতের প্রভুর কাছে ছাড়া অন্যত্র নয়।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the world is gonna judge you no matter what you do so live your life the way want to do
আপনি যা করেন না কেন বিশ্ব আপনাকে বিচার করবে
Последнее обновление: 2021-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i ask of you no recompense for this ; my reward is only with the lord of the universe .
''আর আমি এর জন্য তোমাদের কাছে কোনো পারিশ্রমিক চাই না, আমার পারিশ্রমিক তো বিশ্বজগতের প্রভুর কাছে ছাড়া অন্যত্র নয়।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
' i ask of you no wage for this ; my wage falls only upon the lord of all being .
আমি এর জন ্ যে তোমাদের কাছে কোন প ্ রতিদান চাই না । আমার প ্ রতিদান তো বিশ ্ ব-পালনকর ্ তাই দেবেন ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
' we feed you only for the face of god ; we desire no recompense from you , no thankfulness ;
''আমরা তোমাদের খেতে দিচ্ছি শুধু আল্লাহ্র সন্তষ্টিলাভের জন্য, তোমাদের থেকে আমরা কোনো প্রতিদান চাই না, কৃতজ্ঞতাও নয়।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
say : ' i ask of you no wage for it , neither am i of those who take things upon themselves .
তুমি বল -- ''আমি তোমাদের কাছ থেকে এর জন্য কোনো পারিশ্রমিক চাইছি না, আর আমি প্রবঞ্চকদেরও মধ্যেকার নই।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[ its inhabitants will say ] , " this is a company bursting in with you . no welcome for them .
''এই এক বাহিনী -- তোমাদের সঙ্গে দিগ্বিদিগ্জ্ঞানশূন্য হয়ে ছুটছে, তাদের জন্য কোনো অভিনন্দন নেই? তারা নিশ্চয়ই আগুনে পুড়বে।’’
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
say ( o muhammad , unto mankind ) : i ask of you no fee for this , and i am no simulating .
তুমি বল -- ''আমি তোমাদের কাছ থেকে এর জন্য কোনো পারিশ্রমিক চাইছি না, আর আমি প্রবঞ্চকদেরও মধ্যেকার নই।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: