Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to: all wikimedia foundation staff
သို့- wikimedia ဖောင်ဒေးရှင်းဝန်ထမ်း အားလုံး
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
"chris stevens was a friend to all libyans".
စိတ်မကောင်းပါဘူး ခရစ်(စ်)ရယ်၊
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
so that ye were ensamples to all that believe in macedonia and achaia.
သို့ဖြစ်၍၊ မာကေဒေါနိပြည်၊ အာခါယပြည်၌ ယုံကြည်သော သူအပေါင်းတို့အား သင်တို့သည် ပုံသက်သေပေးသောသူ ဖြစ်ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
@asanalla: chris stevens was a friend to all libyans.
ဒီဟာကတော့ အယ်(လ်)ရှာဂျာရာရင်ပြင်က ကြွေးကျော်သံတစ်ခုပါပဲ။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
and moses told the children of israel according to all that the lord commanded moses.
ထိုသို့မောရှေသည်၊ မိမိအား ထာဝရဘုရား မှာထားတော်မူ သမျှတို့ကို၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့အား ဆင့်ဆိုလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and they spake unto him the word of the lord, and to all that were in his house.
ထိုသူမှစ၍ သူ၏အိမ်၌ရှိသမျှသော သူတို့အား သခင်ဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တရားတော်ကို ဟောကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
to all those offering condolences to my mother, toktogon altybasarova, many thanks!
ကျွန်ုပ်၏ အမိ တော့(ခ်)တိုဂွန် အယ်တီဘာဆာရိုဗာ သို့ ဝမ်းနည်းကြောင်း သဝဏ်လွှာပို့ခဲ့သော သူတို့ကို ကျေးဇူးများစွာ တင်လှပါသည်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
and he did that which was evil in the sight of the lord, according to all that his father had done.
ထိုမင်းသည် ခမည်းတော်ပြုသမျှအတိုင်း ထာဝရဘုရား ရှေ့တော်၌ဒုစရိုက်ကိုပြု၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
according to all these words, and according to all this vision, so did nathan speak unto david.
ထိုဗျာဒိတ်တော်စကားအလုံးစုံတို့ကို နာသန် သည် ဒါဝိဒ်အား ပြန်ပြောလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he did that which was right in the sight of the lord, according to all that his father amaziah had done;
ထိုမင်းသည် ခမည်းတော်အာမဇိပြုသမျှ အတိုင်း ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ တရားသောအမှုကို ပြု၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.
ပညတ္တိကျမ်း၌ ရေးထားသမျှသော ကောင်းကြီး မင်္ဂလာစကားနှင့် ကျိန်ခြင်းအမင်္ဂလာစကား တည်းဟူ သော တရားစကားအလုံးစုံတို့ကို ဘတ်ရွတ်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he did very abominably in following idols, according to all things as did the amorites, whom the lord cast out before the children of israel.
ထာဝရဘုရားသည် ဣသရေလအမျိုးရှေ့မှ နှင်ထုတ်တော်မူသောအာမောရိ အမျိုးသားပြုသမျှ အတိုင်း၊ ရုပ်တုဆင်းတုကို ဆည်းကပ်၍ စက်ဆုပ်ရွံရှာ ဘွယ် အမှုကိုပြု၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and they were scattered, because there is no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered.
ထိန်းသောသူမရှိသောကြောင့် သိုးတို့သည် ကွဲပြားကြ၏။ ကွဲပြားလျက်နေသောအခါ ခပ်သိမ်းသော တောသားရဲစားစရာဖြစ်ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and baruch the son of neriah did according to all that jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of the lord in the lord's house.
ထိုသို့ပရောဖက်ယေရမိ မှာထားသမျှအတိုင်း၊ နေရိသားဗာရုတ်သည်ပြု၍၊ ထာဝရဘုရား၏ စကား တော်ပါသော စာကိုဗိမာန်တော်၌ ဘတ်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and the angel said unto them, fear not: for, behold, i bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.
ကောင်းကင်တမန်ကလည်း၊ ကြောက်ရွံ့ခြင်းမရှိကြနှင့်။ လူအပေါင်းတို့သည် အလွန်ဝမ်းမြောက် ဝမ်း သာစရာသိတင်းကို ငါသည်သင်တို့အား ကြားပြောရ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.