Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
let israel now say, that his mercy endureth for ever.
ကရုဏာတော် အစဉ်အမြဲတည်သည်ဟု ဣသ ရေလအမျိုး ဝန်ခံစေ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
lest any should say that i had baptized in mine own name.
သို့ဖြစ်၍ပေါလုသည်မိမိနာမ၌ ဗတ္တိဇံကို ပေးသည်ဟု အဘယ်သူမျှဆိုစရာအကြောင်းမရှိ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
let them now that fear the lord say, that his mercy endureth for ever.
ကရုဏာတော် အစဉ်အမြဲတည်သည်ဟု ထာဝရဘုရားကို ကြောက်ရွံ့သော သူတို့သည် ဝန်ခံကြ စေ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
let the house of aaron now say, that his mercy endureth for ever.
ကရုဏာတော် အစဉ်အမြဲတည်သည်ဟု အာရုန် အနွှယ် ဝန်ခံစေ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
if we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
ကိုယ်အပြစ်မရှိဟု ငါတို့သည်ဆိုလျှင်၊ ကိုယ်ကိုကိုယ်လှည့်ဖြားကြ၏။ ငါတို့၌သစ္စာတရားမရှိ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i am a muslim, and i say that according to religious teachings nobody can impose the veil on women.
အဲဒီတော့ ကျွန်တော်ပြောမယ်၊ ဘာသာရေးသင်ကြားမှုတွေအရ အမျိုးသမီးတွေကို ခေါင်းဆောင်းဆောင်းခိုင်းဖို့ ဘယ်သူကမှ ဖိအားပေးလို့မရဘူး
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
but i receive not testimony from man: but these things i say, that ye might be saved.
သို့သော်လည်းလူပေးသောသက်သေကို ငါသည်ပမာဏမပြု။ သင်တို့သည် ကယ်တင်ခြင်းသို့ ရောက် မည်အကြောင်း ဤစကားကို ငါပြော၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
for the sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the pharisees confess both.
ကွဲပြားသည်အကြောင်းကား၊ ဇဒ္ဒုကဲတို့က၊ ထမြောက်ခြင်းမရှိ၊ ကောင်းကင်တမန်မရှိ၊ နံဝိညာဉ် မရှိဟုယူကြ၏။ ဖာရိရှဲတို့က၊ နှစ်ပါးစလုံးရှိသည်ဟု ဝန်ခံကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
for we have heard him say, that this jesus of nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which moses delivered us.
ထိုနာဇရက်မြို့သား ယေရှုသည် ဤအရပ်ဌာန တော်ကို ဖျက်ဆီး၍၊ ငါတို့အား မောရှေအပ်ပေးသော ထုံးနည်းဥပဒေကို ပြောင်းလဲစေမည်ဟု ဤသူဆိုသည်ကို အကျွန်ုပ်တို့သည် ကြားရပါပြီဟု သက်သေခံကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
after almost a month the situation is yet to calm down, although the police say that they have made hundreds of arrests, and registered hundreds of complaints.
ရဲအဖွဲ့က ၄င်းတို့သည် ရာနဲ့ချီ၍ ဖမ်းဆီးထိန်းသိမ်းမှုပြုလုပ်ခဲ့ပြီးရာနဲ့ချီသော တိုင်တန်းမှုများကိုလည်း လက်ခံခဲ့သည်ဟုဆိုသော်လည်း တစ်လနီးပါးခန့် ကြာပြီးနောက်တွင် အခြေအနေများသည် မငြိမ်သက်သေးပေ။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
but if one does not cooperate with the soldiers, they say that they will use “harsh medicine” to take care of things.
တစ်ယောက်ယောက်က သဘောတူပါဝင်မယ်ဆိုရင် အဲတစ်ယောက်က ပြန်လို့ရမယ်။
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:
in an article written for the huffington post, the president of the opposition party chadema freeman mbowe says that the ccm’s fear of losing has led the party and its government to resort to increasingly dictatorial methods to maintain its grip on power:
ဤကဲ့သို့ အရေးပါသော နိုင်ငံရေးပုဂ္ဂိုလ်များ ဘက်ပြောင်းသည့်အချက်သည် အတိုက်အခံ ပါတီအတွက် အာဏာရ ccm ကို အပြတ်တိုက်နိုင်ဖို့ အခွင့်အရေး ဖြစ်လာသည်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.