Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and i failed.
သို့သော်လည်း ကျွန်ုပ် ကျရှုံးခဲ့ပါသည်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
and i have a cough too
ကျွန်တော်/ကျွန်မ ချောင်းလည်း ဆိုးပါတယ်
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
and i gave gilead unto machir.
ဂိလဒ်မြို့ကိုကား၊ မာခိရအမျိုးသားတို့အား ငါပေး၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and i will give him the morning star.
မိုဃ်းသောက်ကြယ်ကိုလည်း ထိုသူအား ငါပေးမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and i have a little cold and a cough
နောက်ပြီး ကျွန်တော်/ကျွန်မမှာ နည်းနည်းအအေးမိပြီး ချောင်းဆိုးတယ်
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
and he saith unto them, follow me, and i will make you fishers of men.
ထိုသူတို့အား ငါ့နောက်သို့လိုက်ကြလော့။ သင်တို့သည် လူကို မျှားသောတံငါဖြစ်စေခြင်းငှါ ငါပြု မည်ဟု အမိန့်တော်ရှိလေသော်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and also of the son of the bondwoman will i make a nation, because he is thy seed.
ကျွန်မ၏သားသည် သင်၏အမျိုးဖြစ်သောကြောင့်၊ သူ့ကိုလည်း လူမျိုးဖြစ်စေမည်ဟု အာဗြံဟံအား မိန့်တော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and i will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
သင်၌ မစင်ကိုပစ်၍ ညစ်ညူးစေပြီးမှ၊ သူတပါး တို့ကြည့်စရာထားမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
neither with you only do i make this covenant and this oath;
ထိုမှတပါး ဤပဋိညာဉ်၊ ဤသစ္စာကို သင်တို့နှင့် သာ ငါပြုသည်ထက်မက၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and i will make thee exceeding fruitful, and i will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
ငါသည် သင့်ကို အလွန်ပွားများစေမည်။ သင်အားဖြင့် လူအမျိုးမျိုးတို့ကို ဖြစ်စေမည်။ သင်၏ အမျိုး အနွှယ်၌လည်း ရှင်ဘုရင်ဖြစ်ရကြလိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and i that am the lord thy god from the land of egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.
ငါထာဝရဘုရားသည် သင့်ကို အဲဂုတ္တုပြည်မှ ကယ်နှုတ်သော သင်၏ဘုရားသခင်ဖြစ်၏။ ဓမ္မပွဲခံစဉ် တွင် နေတတ်သကဲ့သို့ တဖန်တဲတို့၌ နေစေမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and i will break the pride of your power; and i will make your heaven as iron, and your earth as brass:
သင်တို့ မာနအစွယ်ကို ငါချိုးမည်။ မိုဃ်းကောင်းကင်ကို သံကဲ့သို့၎င်း၊ မြေကြီးကို ကြေးဝါကဲ့သို့၎င်း၊ ငါဖြစ်စေသဖြင့်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and i will make jerusalem heaps, and a den of dragons; and i will make the cities of judah desolate, without an inhabitant.
ငါသည် ယေရုရှလင်မြို့ကို အမှိုက်ပုံ၊ မြေခွေး နေရာတွင်း ဖြစ်စေမည်။ ယုဒမြို့ရွာတို့ကိုလည်း၊ လူ ဆိတ်ညံရာအရပ်ဖြစ်စေမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and god said, this is the token of the covenant which i make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
ထိုမှတပါး ငါတဘက်၊ သင်တို့နှင့် သင်တို့ထံမှာ အသက်ရှင်သမျှသော တိရစ္ဆာန်တို့ တဘက်၌ သားမြေး အစဉ်အဆက်မပြတ်၊ ငါပြုသော ပဋိညာဉ်၏ လက္ခဏာ သက်သေဟူမူကား၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
all the bright lights of heaven will i make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the lord god.
သင့်အထက်၊ မိုဃ်းကောင်းကင်၌ ထွန်းလင်းသော အလင်းအိမ် အလုံးစုံတို့ကို မိုက်စေ၍၊ သင့်ပြည်ကို မှောင် မိုက်နှင့် ဖုံးလွှမ်းမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he that sat upon the throne said, behold, i make all things new. and he said unto me, write: for these words are true and faithful.
ပလ္လင်တော်ပေါ်မှာ ထိုင်တော်မူသောသူက လည်း၊ ငါသည် ခပ်သိမ်းသော အရာတို့ကို အသစ် ဖန်ဆင်းသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။ တဖန် တုံ၊ ရေးထား လော့။ ဤစကားသည် သစ္စာစကား၊ ဟုတ်မှန်သော စကားဖြစ်၏ ဟူ၍၎င်း၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and in that day will i make jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.
ထိုကာလအခါ၌လည်း ထိုမြို့ကို လူမျိုးအပေါင်း တို့အား လေးသော ကျောက်ဖြစ်စေမည်။ ထိုကျောက်ကို ချီသော သူအပေါင်းတို့သည် ကျိုးပဲ့ကြေမွကြလိမ့်မည်။ လောကီသားအမျိုးမျိုးတို့သည် ယေရုရှလင်မြို့တဘက်၌ စုဝေးလျက် ရှိကြလိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
for david himself said by the holy ghost, the lord said to my lord, sit thou on my right hand, till i make thine enemies thy footstool.
ဒါဝိဒ်၏စကားမှာ၊ ထာဝရဘုရားက၊ သင်၏ ရန်သူတို့ကို သင်၏ခြေတင်ရာ ငါမချမထားမှီတိုင်အောင် ငါ့လက်ျာဘက်၌ ထိုင်နေလော့ဟု ငါ၏သခင်အား မိန့်တော်မူသည်ဟု သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် ဒါဝိဒ်ဆိုသတည်း။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and hath extended mercy unto me before the king, and his counsellers, and before all the king's mighty princes. and i was strengthened as the hand of the lord my god was upon me, and i gathered together out of israel chief men to go up with me.
ထိုသို့ ငါ၏ဘုရားသခင် ထားဝရဘုရား ဘုန်း တော်ကြောင့်၊ ငါသည် ခွန်အားရှိ၍ ငါနှင့်အတူ လိုက် သွားရသော ဣသရေလအမျိုး အကြီးအကဲတို့ကို စုဝေး စေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
thus will i make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought from the land of egypt: so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember egypt any more.
ထိုသို့သင်သည် နောက်တဖန် မျှောမကြည့်၊ အဲဂုတ္တုပြည်ကို မအောက်မေ့စေခြင်းငှါ၊ သင်ပြုသော အဓမ္မမေထုန်ကို ငါငြိမ်းစေမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.