Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and in the mountains, shamir, and jattir, and socoh,
တောင်ပေါ်၌လည်း၊ ရှမိရမြို့၊ ယတ္တိရမြို့၊ စော ခေါမြို့၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and in the evening he cometh with the twelve.
ညဦးယံအချိန်ရောက်မှ တပည့်တော်တကျိပ် နှစ်ပါးတို့နှင့်အတူ ကြွလာတော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and at ziklag, and at mekonah, and in the villages thereof,
ဇိကလတ်၊ မေကောနမြို့ရွာများ၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and were all baptized unto moses in the cloud and in the sea;
မိုဃ်းတိမ်နှင့်ပင်လယ်ထဲမှာ မောရှေ၌ ဗတ္တိဇံကို ခံကြသည် ဟူ၍၎င်း၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
အဋ္ဌမနေ့၌ သားယောက်ျားအား အရေဖျားလှီးခြင်းကို ပြုရမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and in the candlestick were four bowls made like almonds, his knops, and his flowers:
မီးခုံတိုင်၌လည်းဘူး၊ ကြာပွင့်နှင့်တကွ ဗာတံသီးနှင့်ပုံတူသော ခွက်လေးခွက်ရှိ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and at hazar-shual, and at beer-sheba, and in the villages thereof,
ဟာဇာရွှာလ၊ ဗေရရှေဘ မြို့ရွာများ၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and i will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.
မိုဃ်းကောင်းကင်၌၎င်း၊ မြေကြီးပေါ်၌၎င်း၊ အံ့ဘွယ်သောအရာတည်းဟူသော သွေး၊ မီးလျှံ၊ မီးခိုးတိုင် တို့ကို ငါပြမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
နေ့ညဉ့်မပြတ် သင်္ချိုင်းတစပြင်၌၎င်း၊ တောင်ပေါ်၌၎င်း၊ ဟစ်ကြော်လျက်၊ ကျောက်စောင်းနှင့် ကိုယ်ကို ရှုစေလျက် နေတတ်၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
all these were reckoned by genealogies in the days of jotham king of judah, and in the days of jeroboam king of israel.
ဤသူအပေါင်းတို့သည် ယုဒရှင်ဘုရင် ယောသံ နှင့် ဣသရေလရှင်ဘုရင် ယေရောဗောင်လက်ထက် သားစဉ်မြေးဆက် စာရင်းဝင်ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and in the fifteenth day of this month is the feast: seven days shall unleavened bread be eaten.
၎င်းလ တဆယ်ငါးရက်နေ့၌ ပွဲကိုခံရမည်။ ခုနစ်ရက်ပတ်လုံး တဆေးမဲ့မုန့်ကို စားရကြမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and afterward the children of judah went down to fight against the canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley.
ထိုနောက် တောင်ပေါ်၌၎င်း၊ တောင်မျက်နှာ၌၎င်း၊ ချိုင့်ထဲ၌၎င်းနေသော ခါနနိလူတို့ကို အတိုက်သွား ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and in the day that he goeth into the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, saith the lord god.
သန့်ရှင်းရာဌာန၌ အမှုတော်ကိုဆောင်ခြင်းငှါ အတွင်းတန်တိုင်း သန့်ရှင်းရာဌာနထဲသို့ ဝင်သောနေ့တွင်၊ အပြစ်ဖြေရာယဇ်ကို ပူဇော်ရမည်ဟု အရှင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it.
မီးဖို၌ ဖုတ်သော ဘောဇဉ်ပူဇော်သက္ကာ၊ အိုးကင်း၊ သံပြားပူနှင့် လုပ်သော အရာရှိသမျှကို ပူဇော် သော ယဇ်ပုရောဟိတ်သည် ယူရမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he did evil in the sight of the lord, and walked in the way of jeroboam, and in his sin wherewith he made israel to sin.
ထိုမင်းသည် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ဒုစရိုက်ကိုပြု၍၊ ယေရောဗောင်လိုက်သောလမ်း၊ ဣသရေလ အမျိုးကိုပြစ်မှားစေသောလမ်းသို့ လိုက်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
ထိုသူများသည် တမန်တော်တို့၏ ဆုံးမဩဝါဒကိုခံခြင်း၊ အပေါင်းအသင်းဖွဲ့ခြင်း၊ မုန့်ကိုဖဲ့ခြင်း၊ ပဌာနပြုခြင်းတို့ကို အမြဲဆောင်ရွက်၍နေကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
there was none of the anakims left in the land of the children of israel: only in gaza, in gath, and in ashdod, there remained.
ဂါဇမြို့၊ ဂါသမြို့၊ အာဇုတ်မြို့မှတပါး၊ ဣသ ရေလတိုင်းနိုင်ငံတွင် ကျန်ကြွင်းသော အာနကလူတ ယောက်မျှမရှိ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.