Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
for we know in part, and we prophesy in part.
ယခုမူကား၊ ငါတို့သည် မစုံမလင် သိတတ်ကြ၏။ ပရောဖက်ဥာဏ်နှင့် မစုံမလင် ဟောတတ်ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and we came to jerusalem, and abode there three days.
ယေရုရှလင်မြို့သို့ ရောက်၍ သုံးရက်နေကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
we hope he is all right and we will provide updates when we have them.
သူအဆင်ပြေမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
and we said unto him, we are true men; we are no spies:
ကျွနုပ်တို့ကလည်း၊ ကျွန်တော်တို့သည် ဖြောင့် မတ်သောသူဖြစ်ကြပါ၏။ သူလျှိုမဟုတ်ပါ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and we know that we are of god, and the whole world lieth in wickedness.
ငါတို့သည် ဘုရားသခင်နှင့်စပ်ဆိုင်သည်ကို၎င်း၊ လောကီသားအပေါင်းတို့သည် မာရ်နတ်၏လက်၌ ရှိကြသည်ကို၎င်း ငါတို့သိကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and we believe and are sure that thou art that christ, the son of the living god.
ကိုယ်တော်သည် ခရစ်တော်တည်းဟူသော အသက်ရှင်တော်မူသော ဘုရားသခင်၏သားတော် ဖြစ် တော်မူသည်ကို အကျွန်ုပ်တို့ယုံကြည် သိမှတ်ကြပါသည်ဟုလျှောက်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i was there with friends and we were laughing, and then the wind blew and my headscarf fell off.
ကျွန်မက အဲဒီမှာ သူငယ်ချင်းတွေနဲ့ ရယ်မောနေကြတာ၊
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
and we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:
သင်တို့ရှိသမျှသည် ပျင်းရိခြင်းနှင့် ကင်းလွတ်၍၊ ယုံကြည်ခြင်းနှင့် သည်းခံခြင်းအားဖြင့် ဂတိတော် တို့ကို အမွေခံရသောသူတို့ နည်းတူကျင့်နိုင်မည်အကြောင်း၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and we have confidence in the lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.
ငါတို့ပညတ်သည် အတိုင်းသင်တို့သည် ယခုကျင့်ကြ၏။ နောက်၌လည်းကျင့်ကြလိမ့်မည်ဟု သခင် ဘုရားကို အမှီပြု၍ ငါတို့သည် ယုံမှားခြင်းမရှိ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which i have in you.
ထိုသူနှစ်ယောက်နှင့်အတူ အခြားသောညီကိုလည်း စေလွှတ်ကြ၏။ ထိုညီမူကား၊ ငါတို့သည်အရာရာ၌ အဖန်ဖန်စုံစမ်း၍ သိသည့်အတိုင်း လုံ့လပြုသောသူဖြစ်၏။ ယခု၌ သင်တို့ကိုအလွန်ယုံသောကြောင့် သာ၍ လုံ့လပြု၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
an fbc is one of the most common tests performed, and we hope this will give an approximate indication of overall numbers of blood tests performed.
fbc သည် အများဆုံးလုပ်ဆောင်လေ့ရှိသော စစ်ဆေးမှုများမှ တစ်ခုဖြစ်ပြီး ၎င်းသည် ပြုလုပ်ထားသည့် သွေးစစ်ချက်အရေအတွက်အားလုံး၏ ခန့်မှန်းခြေကို ခြုံငုံဖော်ပြပေးနိုင်မည်ဟု မျှော်လင့်သည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
after two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.
နှစ်ရက်လွန်ပြီးမှ ငါတို့ကို အသက်ရှင်စေ၍၊ သုံးရက်မြောက်သောနေ့၌ ထမြောက်စေတော်မူသဖြင့်၊ အထံတော်၌ ငါတို့သည် အသက်ရှင်ကြလိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the lord, and admonish you;
ထိုမှတပါး၊ ညီအစ်ကိုတို့၊ သင်တို့တွင် အမှုတော်ကိုဆောင်ရွက်ခြင်း၊ သခင်ဘုရား၊ အခွင့်နှင့် အုပ်စိုးခြင်း၊ သတိပေးခြင်း အမှုကိုပြုသောသူတို့ကို သိမှတ်၍၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and from thence to philippi, which is the chief city of that part of macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.
ထိုမြို့မှထွက်ပြန်လျှင် မင်းမှုလွတ်သော မြို့ တည်း ဟူသော မာကေဒေါနိပြည်တပိုင်းကို အစိုးရသော ဖိလိပ္ပိမြို့သို့ရောက်၍ ကာလ အတန်အရာနေကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and from thence we fetched a compass, and came to rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to puteoli:
ထိုမြို့မှလွှင့်ပြန်၍ ဝိုက်သွားသဖြင့်၊ ရေဂျုန်မြို့ သို့ရောက်၍ တရက်နေပြီးမှ တောင်လေလာသော ကြောင့်၊ နှစ်ရက်တွင်ပေါတယောလိ မြို့သို့ရောက်ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and the spies saw a man come forth out of the city, and they said unto him, shew us, we pray thee, the entrance into the city, and we will shew thee mercy.
မြို့ထဲက ထွက်လာသောလူတယောက်ကို တွေ့မြင်၍၊ မြို့ထဲသို့ ဝင်သောလမ်းကို ပြပါတော့။ သို့ပြလျှင် သင့်ကို ချမ်းသာပေးမည်ဟု ဆိုသော်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
" he continued, ""and we have never before seen a pandemic that can be controlled at the same time."" "
“ဖြစ်လျှင်ဖြစ်ခြင်း ထိန်းချုပ်နိုင်သည့် ကပ်ရောဂါဟူ၍ ကျွန်ုပ်တို့ မည်သည့်အခါကမျှ မတွေ့ဘူးပါ” ဟု ၎င်းက ဆက်လက်ပြောကြားပါသည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.