Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
what about the rain?
မိုးေဟကို ေလာကား
Последнее обновление: 2022-06-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what about the rain?မိုေရကို်အာကား
မိုးေဟကို ေအာကားး
Последнее обновление: 2020-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what about the national anthem?
ပြောလို့မရဘူး၊
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what about changing the name of the country?
ကြီးမြတ်သောတမီးလ် အီးလမ်၊
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,
ဆူးပင်နှင့်ရက်သော ဦးရစ်ကိုတင်ပြီးလျှင်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
global voices online caught up with sam on email and learned from him first-hand about his achievements:
ကမ္ဘာ့အသံက ဆမ်နှင့် အီးမေး(လ်)မှတစ်ဆင့် ဆက်သွယ်ခဲ့ပြီး ၄င်း၏အောင်မြင်မှုများနှင့် ပတ်သက်၍ မေးမြန်းခဲ့သည်မှာ၊
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and what i say unto you i say unto all, watch.
စောင့်နေကြလော့ဟု သင်တို့အား ငါဆိုသည်အတိုင်း၊ ခပ်သိမ်းသောသူတို့အား ငါဆိုသည်ဟု မိန့် တော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself.
ခေါင်းတော်၌ရှိသောပုဝါသည် ပိတ်ပုဆိုးနှင့်အတူမရှိဘဲ တခြားစီလိပ်လျက်ရှိသည်ကို၎င်း မြင်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as the mountains are round about jerusalem, so the lord is round about his people from henceforth even for ever.
တောင်ရိုးတို့သည် ယေရုရှလင်မြို့ကို ဝန်းရံ သကဲ့သို့၊ ထာဝရဘုရားသည် မိမိလူတို့ကို ယခုမှစ၍၊ ကာလအစဉ်မပြတ်ဝန်းရံတော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his naked body; and the young men laid hold on him:
ထိုအခါ တပည့်တော်အပေါင်းတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုစွန့်ပစ်၍ ပြေးကြ၏။ လုလင်တယောက်သည် စောင်တထည်ကိုသာ ဝတ်လျက် နောက်တော်သို့လိုက်သည်ဖြစ်၍၊ မင်းလုလင်တို့သည် ထိုလုလင်ကို ဘမ်းဆီး ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and john was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;
ယောဟန်သည် ကုလားအုပ်အမွေးနှင့် ရက်သောအဝတ်ကိုဝတ်လျက်၊ ခါး၌ သားရေခါးပန်းကို စည်း လျက်၊ ကျိုင်းကောင်နှင့် တော၌ဖြစ်သောပျားရည်ကို စားလျက်နေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place;
ဤအရပ်သို့ မရောက်မှီ၊ တော၌ လှည့်လည်စဉ် တွင် သင်တို့အား ပြုတော်မူသော အမှုကို၎င်း၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peter seeing him saith to jesus, lord, and what shall this man do?
သခင်၊ ဤသူ၌ အဘယ်သို့ဖြစ်ပါလိမ့်မည်နည်းဟု မေးလျှောက်သော်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
herein lie the secrets of why asymptomatic carriers are seen and what causes the severe cases in human infection.
ဤနေရာ၌ ရောဂါသယ်ဆောင်သူများ၌ ဘာကြောင့်ရောဂါလက္ခဏာမပြဘဲ ကူးစက်ခံရသည့်လူသားများ၌ ပြင်းထန်သည့်ကူးစက်မှုအကြောင်းအရာများ ဖြစ်ပေါ်ပုံ၏ လျှို့ဝှက်ချက်တည်ရှိနေသည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and what concord hath christ with belial? or what part hath he that believeth with an infidel?
ခရစ်တော်သည်ဗေလျာလနှင့် အဘယ်သို့ သင့်တင့်နိုင်မည်နည်း။ ယုံကြည်သောသူသည် မယုံကြည် သောသူနှင့်အတူ အဘယ် အကျိုးအပြစ်ကို ခံရမည်နည်း။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and shechem said unto her father and unto her brethren, let me find grace in your eyes, and what ye shall say unto me i will give.
ရှေခင်ကလည်း၊ သင်တို့စိတ်နှင့်တွေ့ကြပါစေ။တောင်းသမျှကို ပေးပါမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and esau said, behold, i am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
ဧသောက၊ ငါသေလုပြီ။ သားဦးအရာအားဖြင့် အဘယ်အကျိုး ရှိပါလိမ့်မည်နည်းဟုဆို၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you don't know about you, and i'm talking a lot about me and what i'm inconvenient about, but i don't understand if i can't help you.
နားလည်ဘူး
Последнее обновление: 2024-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?
မိုက်သောသူသည် စကားများတတ်၏။ သို့သော် လည်း ဖြစ်လတံ့သောအရာကို လူသည်မပြောနိုင်ရာ။ လူနောက်၌ အဘယ်သို့ ဖြစ်လတံ့သည်ကို အဘယ်သူ ပြောနိုင်သနည်း။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in order to understand why, it would be important to carefully re-examine how they have emerged, the inherent flaws in the assumptions and what the reality actually is.
တရားမဝင် ဝင်ရောက်နေထိုင်မှု" ထက် "ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်မှု"က ဖွားသေစာရင်း ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုအတွက် အများကြီးပိုသက်ရောက်နေပါတယ်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование