Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to: all wikimedia foundation staff
သို့- wikimedia ဖောင်ဒေးရှင်းဝန်ထမ်း အားလုံး
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
@asanalla: chris stevens was a friend to all libyans.
ဒီဟာကတော့ အယ်(လ်)ရှာဂျာရာရင်ပြင်က ကြွေးကျော်သံတစ်ခုပါပဲ။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
the lord is good to all: and his tender mercies are over all his works.
ထာဝရဘုရားသည် ခပ်သိမ်းသောသူတို့အား ကျေးဇူးပြုချင်သော သဘောရှိ၍၊ ဖန်ဆင်းတော်မူသမျှ တို့ကို သနားစုံမက်တော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
so that ye were ensamples to all that believe in macedonia and achaia.
သို့ဖြစ်၍၊ မာကေဒေါနိပြည်၊ အာခါယပြည်၌ ယုံကြည်သော သူအပေါင်းတို့အား သင်တို့သည် ပုံသက်သေပေးသောသူ ဖြစ်ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"chris stevens was a friend to all libyans".
စိတ်မကောင်းပါဘူး ခရစ်(စ်)ရယ်၊
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and moses told the children of israel according to all that the lord commanded moses.
ထိုသို့မောရှေသည်၊ မိမိအား ထာဝရဘုရား မှာထားတော်မူ သမျှတို့ကို၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့အား ဆင့်ဆိုလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
according to all that the lord commanded moses, so the children of israel made all the work.
ထာဝရဘုရားသည် မောရှေအား မှာထားတော်မူသည်အတိုင်း ပြီးစီးအောင် လုပ်ပြီးမှ မောရှေထံသို့ ဆောင်ခဲ့ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
to all those offering condolences to my mother, toktogon altybasarova, many thanks!
ကျွန်ုပ်၏ အမိ တော့(ခ်)တိုဂွန် အယ်တီဘာဆာရိုဗာ သို့ ဝမ်းနည်းကြောင်း သဝဏ်လွှာပို့ခဲ့သော သူတို့ကို ကျေးဇူးများစွာ တင်လှပါသည်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
and he did that which was evil in the sight of the lord, according to all that his father had done.
ထိုမင်းသည် ခမည်းတော်ပြုသမျှအတိုင်း ထာဝရဘုရား ရှေ့တော်၌ဒုစရိုက်ကိုပြု၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
in addition to sars-cov-2, this also applies to mers-cov, which is well adapted to dromedary camels.
sars-cov-2 အပြင် ၎င်းသည်လည်း ဘို့တစ်လုံးကုလားအုတ်များတွင် ကောင်းမွန်စွာ အသားကျနေသော mers-cov နှင့် သက်ဆိုင်ပါသည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
and afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.
ပညတ္တိကျမ်း၌ ရေးထားသမျှသော ကောင်းကြီး မင်္ဂလာစကားနှင့် ကျိန်ခြင်းအမင်္ဂလာစကား တည်းဟူ သော တရားစကားအလုံးစုံတို့ကို ဘတ်ရွတ်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he did very abominably in following idols, according to all things as did the amorites, whom the lord cast out before the children of israel.
ထာဝရဘုရားသည် ဣသရေလအမျိုးရှေ့မှ နှင်ထုတ်တော်မူသောအာမောရိ အမျိုးသားပြုသမျှ အတိုင်း၊ ရုပ်တုဆင်းတုကို ဆည်းကပ်၍ စက်ဆုပ်ရွံရှာ ဘွယ် အမှုကိုပြု၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and the word of samuel came to all israel. now israel went out against the philistines to battle, and pitched beside eben-ezer: and the philistines pitched in aphek.
တဖန် ဣသရေလ အမျိုးသားတို့သည် ဖိလိတ္တိလူတို့ကို တိုက်ခြင်းငှါ ချီသွား၍၊ ဧဗနေဇာမြို့နားမှာ တပ်ချလျက်၊ ဖိလိတ္တိလူတို့သည် အာဖက်မြို့၌ တပ်ချလျက်နေကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and baruch the son of neriah did according to all that jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of the lord in the lord's house.
ထိုသို့ပရောဖက်ယေရမိ မှာထားသမျှအတိုင်း၊ နေရိသားဗာရုတ်သည်ပြု၍၊ ထာဝရဘုရား၏ စကား တော်ပါသော စာကိုဗိမာန်တော်၌ ဘတ်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
say ye not, a confederacy, to all them to whom this people shall say, a confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.
သင်းဖွဲ့ခြင်းဟု၊ ဤလူမျိုးဆိုသမျှအတိုင်း၊ သင်တို့ သည် သင်းဖွဲ့ခြင်းဟု မဆိုကြနှင့်။ သူတို့ကြောက်တတ် သောအရာကို မကြောက်ကြနှင့်။ မထိန့်လန့်ကြနှင့်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;
ဘုရားသခင်သည် ခပ်သိမ်းသောသူတို့အား ဇိဝအသက်နှင့် တကွထွက်သက်ဝင်သက်မှစ၍ ခပ်သိမ်း သောအရာတို့ကို ပေးတော်မူသောအရှင်ဖြစ်၍၊ တစုံ တခုကို အလိုတော်ရှိသကဲ့သို့ လူတို့လက်ဖြင့် ကျွေးမွေး ခြင်းကို ခံတော်မူသည်မဟုတ်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.