Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at the end
အဆုံးတွင်
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
the end of the stream was reached
သွယ်ယူမှု အဆုံးထိ ရောက်ရှိပြီ
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
no palette found at end of pcx data
pcx အချက်အလက်ကြမ်းရဲ့ အဆုံးမှာ အရောင်စပ် ဆေးခွက် မတွေ့ရဘူး
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
at the end of twelve months he walked in the palace of the kingdom of babylon.
တဆယ်နှစ်လလွန်ပြီးသော်၊ ဗာဗုလုန်နန်းတော် ပေါ်မှာ စင်္ကြံသွားလျက်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at the end of every seven years thou shalt make a release.
ခုနစ်နှစ်တခါ လွှတ်ခြင်းကို ပြုရမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
first, the incubation period and the duration of the course of hcov disease are very similar.
ဦးစွာ ရောဂါပိုးမွှားစတင်မွေးခြင်းကာလနှင့် hcov ရောဂါကူးစက်မှုကာလအတွင်း၌ အလွန်အလားသဏ္ဍာန်တူညီသည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
and it came to pass at the end of seven days, that the word of the lord came unto me, saying,
ခုနစ်ရက်လွန်မှ ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ် တော်သည် ငါ့ဆီသို့ ရောက်လာ၍၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
unexpected end of pnm image data
မမျှော်လင့်တဲ့ pnm ရုပ်ပုံ အချက်အလက်ကြမ်း အဆုံး
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
and it came to pass at the end of forty days, that noah opened the window of the ark which he had made:
ထိုအရက်လေးဆယ်ကြာလျှင်၊ နောဧသည် သင်္ဘောထဲ၌ လုပ်ခဲ့သော ပြတင်းပေါကကိုဖွင့်၍၊ ကျီး တကောင်ကို လွှတ်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
end of presentation. click to exit.
တင်ပြခြင်း ပြီးဆုံး။ ထွက်ရန် ကလစ်လုပ်ပါ။
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
mustafa, right, kissing his mother's forehead at the end of his graduation ceremony.
မူဆတာဖာကို ကိုယ်တိုင်သွားရောက် အဖမ်းခံဖို့ ဆုံးဖြတ်ချက်ကို သူ၏ မိသားစုက အားပေးခဲ့ပါသည်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
and it came to pass at the end of twenty years, wherein solomon had built the house of the lord, and his own house,
ရှောလမုန်သည် ဗိမာန်တော်နှင့် နန်းတော်ကို တည်ဆောက်၍ အနှစ်နှစ်ဆယ်စေ့သောအခါ၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before nebuchadnezzar.
နန်းတော်သို့ သွင်းစေခြင်းငှါ ချိန်းချက်တော်မူ သော အချိန်ရောက်သော်၊ မိန်းမစိုးအုပ်သည် လုလင်များ တို့ကို ခေါ်၍ နန်းတော်သို့ သွင်းလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
god shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
ဘုရားသခင်သည် ငါတို့ကို ကောင်းကြီးပေးတော်မူဦးမည်။ မြေကြီးစွန်းအပေါင်းတို့သည်လည်း၊ ဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့ကြလိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
unexpected end-of-file on standard input
errerror
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
and at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat.
ဆယ်ရက်စေ့လျှင် သူတို့မျက်နှာသည်၊ ပွဲတော်မှ ကြွင်းသောအစာကို စားသော လူပျိုအပေါင်းတို့၏ မျက်နှာထက် အဆင်းလှ၍ ဖွံ့ဝလျက်ရှိ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and it came to pass at the end of twenty years, when solomon had built the two houses, the house of the lord, and the king's house,
ရှောလမုန်သည် ဗိမာန်တော်နှင့် နန်းတော်တည်းဟူသော အိမ်တော်နှစ်ဆောင်ကို တည်ဆောက်၍ အနှစ်နှစ်ဆယ်စေ့သောအခါ၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and at the end of three years they took it: even in the sixth year of hezekiah, that is the ninth year of hoshea king of israel, samaria was taken.
သုံးနှစ်စေ့သောအခါ၊ ဟေဇကိနန်းစံခြောက်နှစ်၊ ဣသရေလရှင်ဘုရင်ဟောရှေနန်းစံကိုးနှစ်တွင် ရှမာရိမြို့ကိုတိုက်၍ရကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.
ကျစ်သော ရွှေကြိုးနှစ်ပင်ကို၎င်း လုပ်ပြီးမှ၊ ထိုရွှေနှစ်ကွင်း၌ တပ်၍၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
after him repaired meremoth the son of urijah the son of koz another piece, from the door of the house of eliashib even to the end of the house of eliashib.
သူ့နောက်မှ၊ ကောဇသားဖြစ်သော ဥရိယ၏ သား မေရမုတ်သည်၊ ဧလျာရှိပ် အိမ်တံခါးမှ အိမ်ထောင့် တိုင်အောင်ပြင်၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: