Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
တမန်တော်တို့ကိုဘမ်းဆီး၍ ထောင်ထဲ၌ လှောင်ထားကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and it came to pass on the day when the lord spake unto moses in the land of egypt,
အဲဂုတ္တုပြည်မှာ ထာဝရဘုရားသည်၊ မောရှေအား ဗျာဒိတ်ထားတော်မူသောနေ့ရက်၌လည်း၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
later on the virus can disappear in the throat while it continues to multiply in the lungs.
နောက်ပိုင်းတွင် ဗိုင်းရပ်စ်သည် အဆုပ်များအတွင်း ဆက်လက်ပွားများ နေစဉ် လည်ချောင်းတွင် ပျောက်ကွယ်သွားသည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
these waited on the king, beside those whom the king put in the fenced cities throughout all judah.
ယုဒပြည်အရပ်ရပ်၊ ခိုင်ခံ့သောမြို့တို့၌ ရှင်ဘုရင် ထားသောသူရဲမှတပါး၊ အထက်ဆိုခဲ့ပြီးသော သူတို့သည် အမှုတော်ကို ထမ်းလျက်နေကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
the likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,
မြေကြီးပေါ်မှာရှိသော တိရစ္ဆာန်သဏ္ဍာန်၊ မိုဃ်းကောင်းကင်၌ ပျံတတ်သော ငှက်သဏ္ဍာန်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men,
ကြီးစွာသော နိမိတ်လက္ခဏာတို့ကိုလည်းပြ၏။ လူတို့မျက်မှောက်၌ ကောင်းကင်က မြေကြီးအပေါ်သို့ မီးကို ဆင်းစေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and the sight of the glory of the lord was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of israel.
ထာဝရဘုရား၏ ဘုန်းတော်သည် တောင်ထိပ်ပေါ်မှာလောင်သော မီးကဲ့သို့ ထင်၍၊ ဣသရေလ အမျိုးသားတို့သည် မြင်ရကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and i will write on the tables the words that were in the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.
သင်ချိုးဖဲ့သော အရင်ကျောက်ပြား၌ စကားပါ သည်အတိုင်း၊ နောက်ကျောက်ပြားပေါ်မှာ ငါရေးထားဦး မည်။ သင်သည် ထိုကျောက်ပြားကို သေတ္တာထဲမှာ ထားရမည်ဟု ငါ့အား မိန့်တော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and the children of israel encamped in gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of jericho.
ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ဂိလဂါလအရပ် တွင် တပ်ချ၍၊ ထိုလတဆယ်လေးရက်နေ့၊ ညဦးယံ၌ ယေရိခေါလွင်ပြင်မှာ ပသခါပွဲကို ခံကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
contacts selected in the list on the left will be linked together.
လက်ဝဲဘက် စာရင်းမှ ရွေးထားသော အဆက်အသွယ်များကို အချင်းချင်း ချိတ်ဆက်မည်။
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
and it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.
ဒုတိယနှစ်၊ ဒုတိယလ အရက်နှစ်ဆယ်မြောက် သော နေ့ရက်၌၊ မိုဃ်းတိမ်သည် သက်သေခံချက်တဲတော် မှ ကွာမြောက်သည်ဖြစ်၍၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward.
ထာဝရဘုရား မှာထားတော်မူသည်အတိုင်း၊ မီးခုံကိုလည်း ပရိသတ် စည်းဝေးရာ တဲတော်အတွင်း၊ တောင်ဘက်နား စားပွဲဆိုင်ရာတွင် ထား၍၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the coupling of the second.
ကုလားကာတထည် ပြင်ဘက်ကုလားကာ နားချင်းဆက်မှီရာ၌ ကွင်းများကို ပြာသောအထည်နှင့် လုပ်၍၊ အခြားသော ကုလားကာပြင်ဘက် ကုလားကာနားချင်းဆက်မှီရာ၌လည်း ထိုအတူလုပ်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
on the august 14 2012, thousands of malaysians participated in an online protest against the recently introduced section 114a, an amendment in the law that is deemed by many as a threat to internet freedom.
ထောင်ပေါင်းများစွာသော မလေးရှားလူမျိုးတို့က မကြာခင်က မိတ်ဆက်လိုက်သော ပုဒ်မ၁၁၄(က)ကို အွန်လိုင်းဆန့်ကျင်ဆန္ဒပြခြင်းကို ပြုလုပ်ခဲ့ကြသည်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
in addition to the workshops on how to create and maintain their own personal space on the web using the wordpress platform, trainers also encouraged the new cloghers to explore issues and challenges facing rural cambodia, as well as to provide a snapshot of daily life in this part of the country.
ထိန်းသိမ်းနိုင်ရန် အလုပ်ရုံဆွေးနွေးပွဲများ ပြုလုပ်ပေးသည့်အပြင် သင်တန်းပို့ ချသူများက ကလော့ဟားအသစ်များအား ကမ္ဘောဒီးယား ကျေးလက်ဒေသများတွင် တွေ့ကြုံနေရသော ပြဿနာများ၊ စိန်ခေါ်မှုများကို ဖော်ထုတ်ရန်နှင့် ကျေးလက်နေသူများ၏ နေ့စဉ် လူနေမှုဘဝပုံစံတို့ကို မီးမောင်းထိုးပြရန် အားပေးတိုက်တွန်းကြသည်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
on the other hand, a small subset of severe cases of covid-19 can also be seen as in the case of sars-cov infection, although the ratio is a bit lower.
တစ်နည်းအားဖြင့် အချိုးမှာ အနည်းငယ်နည်းပါးသော်လည်း covid-19 ပြင်းထန်သောဖြစ်စဉ်များ၏ ဖြစ်ရပ်ခွဲအသေးစားကိုလည်း sars-cov ဖြစ်စဉ်တွင် တွေ့နိုင်ပါသည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
in the 5 march issue of eurosurveillance 2020, spiteri et al. reported on the first european confirmed covid-19 cases according to the who case definition.
who ၏ ရောဂါဖြစ်ပွားမှု အဓိပ္ပါယ်သတ်မှတ်ချက်အရ ဥရောပလူမျိုးများတွင် covid-19 ရောဂါပထမဆုံးဖြစ်ပွားမှု အတည်ပြုကြောင်း မတ်လ 5 ရက်နေ့ထုတ် eurosurveillance 2020၊ spiteri et al. ဆေးပညာဂျာနယ်တွင် ဖော်ပြခဲ့သည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
in sars-cov, the rbd is in the 318th to 510th amino acids on the s1 fragment, which binds to the human ace2 as well as its coreceptors for viral entry.
sars-cov အတွင်း rbd သည် လူသား ace2 အပြင် ဗိုင်းရပ်စ်ဝင်ရောက်ရာတွင် ပူးတွဲရောဂါလက်ခံနေရာဖြစ်သော s1 အပိုင်းအစပေါ်ရှိ အမီနိုအက်ဆစ် 318 ခုမြောက်မှ 510 ခုမြောက် အထိတွင်ရှိသည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
in the above video documenting a workshop on lantern balloons, las palmitas residents remarked that the artistic activities were having a positive impact on the neighborhood:
မီးပုံးပျံလွှတ်တင်ခြင်းနှင့် ပက်သက်သော အလုပ်ရုံဆွေးနွေးပွဲကို မှတ်တမ်းတင်ထားသော အထက်ပါဗီဒီယိုထဲတွင် လာ့(စ)ပါမီတား(စ)တွင် နေထိုင်သူများက ဤအနုပညာ လုပ်ငန်းများသည် ရပ်ကွက်အပေါ်တွင် အပြုသဘောဆောင်သော အကျိုးသက်ရောက်မှုများ ရှိနေသည်ဟု မှတ်ချက်ချကြသည်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
and in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets unto you.
သတ္တမလ၊ ပဌမနေ့ရက်၌ ဓမ္မစည်းဝေးခြင်းကို ပြုရမည်။ လောကီအလုပ်ကို မလုပ်ရ။ တံပိုးမှုတ်ခြင်းကို ပြုရသောနေ့ဖြစ်၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.