Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bill gates was the richest man in america ,
ဘီလ်ဂိတ်သည်အမေရိကရှိအချမ်းသာဆုံးပုဂ္ဂိုလ်ဖြစ်သည်။
Последнее обновление: 2021-06-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
hearken; behold, there went out a sower to sow:
နားထောင်ကြလော့။ မျိုးစေ့ကြဲသောသူသည် မျိုးစေ့ကိုကြဲခြင်းငှါ ထွက်သွား၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad.
မိုဃ်းတိမ်တို့သည် ရေကို သွန်းလောင်း၍၊ မိုဃ်း ကောင်းကင်တို့လည်း အသံဗလံပြုကြပါ၏။ ကိုယ်တော်၏ မြှားတို့သည် အရပ်ရပ်သို့ ရောက်ကြပါ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is the glory of god to conceal a thing: but the honour of kings is to search out a matter.
အမှုအရေးကို ဝှက်ထားခြင်းသည် ဘုရားသခင် ၏ ဘုန်းတော်နှင့် သင်၏။ ရှင်ဘုရင်မူကား၊ အမှုအရေးကို စစ်ကြောခြင်းအားဖြင့် ဂုဏ်အသရေတည်၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now therefore let pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of egypt.
သို့ဖြစ်၍ ဖါရောဘုရင်သည် ဥာဏ်ပညာနှင့် ပြည့်စုံသောသူကို ရွေးချယ်၍ အဲဂုတ္တုပြည်ကို အုပ်စိုး စေတော်မူပါ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and there came out a fire from the lord, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense.
နံ့သာပေါင်းကို မီးရှို့၍ ပူဇော်သောသူ နှစ်ရာ ငါးဆယ်တို့ကိုလည်း၊ ထာဝရဘုရားထံတော်က မီးထွက်၍ လောင်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and i will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.
သာသနာပလူတို့တွင် သင်တို့ကို အရပ်ရပ် ငါကွဲပြားစေ၍၊ ထားမိုးလျက် လိုက်မည်။ သင်တို့ပြည် သည်လည်း လူဆိတ်ညံလျက်၊ မြို့သည်လည်း ပျက်စီးလျက်ရှိလိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and it came to pass in those days, that there went out a decree from caesar augustus, that all the world should be taxed.
ထိုအခါ တနိုင်ငံလုံးကို စာရင်းယူစေခြင်းငှါ ကဲသာဘုရင်ဩဂုတ္တုသည် အမိန့်တော်ရှိ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and there went out a champion out of the camp of the philistines, named goliath, of gath, whose height was six cubits and a span.
ခြောက်တောင်နှင့်တထွာ အရပ်မြင့်သော ဂါသမြို့သားဂေါလျတ် အမည်ရှိသော သူရဲသည် ဖိလိတ္တိ တပ်ထဲက ထွက်လာ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the lord hath purposed to destroy the wall of the daughter of zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.
ထာဝရဘုရားသည် ဇိအုန်သတို့သမီး၏မြို့ရိုးကို ဖြိုဖျက်မည်ဟု အကြံတော်ရှိသည်အတိုင်း၊ ကြိုးကိုတန်း၍ အစဉ်မပြတ် ဖြိုဖျက်တော်မူသဖြင့်၊ အတွင်းမြို့ရိုးနှင့် ပြင်မြို့ရိုးတို့သည် အတူညည်းတွား၍ ငိုကြွေးမြည်တမ်းရ မည် အကြောင်းပြုတော်မူပြီ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee and i will scatter a third part into all the winds, and i will draw out a sword after them.
သင်၏သုံးစုတို့တွင်၊ တစုသည်နာဘေးဖြင့် သေ၍၊ သင်၏အလယ်၌မွတ်သိပ်ခြင်းဘေးဖြင့် ဆုံးရ လိမ့်မည်။ တစခုသည်သင့်ပတ်လည်၌ ထားဘေးဖြင့်လဲ၍ သေရလိမ့်မည်။ တစုကိုအရပ်ရပ်တို့က လာသော လေရှေ့မှာငါလွှင့်၍၊ သူ့နောက်သို့ ထားကို လွှတ်လိုက် မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for those carving out a life in this sparsely populated region, the vast distances of australia's second largest desert can also prove to be challenging for those wanting to communicate with neighbors.
လူနေနည်းပါးသော ဤဒေသတွင် အသက်ရှင်နေထိုင်ရန် ကြိုးပမ်းကြသူများအဖို့ သြစတြေးလျနိုင်ငံရှိ ဒုတိယအကြီးဆုံး သဲကန္တာရ၏ ကြီးမားကျယ်ပြန့်သော အကွာအဝေးတို့က ၄င်းတို့အား အနီးတဝိုက်ဒေသတွင် နေထိုင်သူတို့နှင့် ဆက်သွယ်ဆက်ဆံမှု ပြုလုပ်နိုင်ရန် ခက်ခဲစေပါသည်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he entered into one of the ships, which was simon's, and prayed him that he would thrust out a little from the land. and he sat down, and taught the people out of the ship.
ထိုလှေတို့တွင် ရှိမုန်၏ လှေထဲသို့ ဝင်တော်မူပြီးလျှင်၊ လှေကိုကမ်းနားမှာ အနည်းငယ်ခွာဖွင့်စေခြင်းငှါ ရှိမုန်ကို အခွင့်တောင်းတော်မူ၏။ ထိုလှေပေါ်မှာ ထိုင်လျက် လူများတို့ကို ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.