Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
but the
်အာကား
Последнее обновление: 2018-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but the word of god grew and multiplied.
ဘုရားသခင်၏ သာသနာတော်သည် တိုးပွားများပြားလာ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but the industry’s been in decline.
သို့သော် ဤနယ်ပယ်မှာ တဖြည်းဖြည်း ကျဆင်းလာနေသည်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
file transfer completed, but the file was corrupted
ဖိုင် လှမ်းပို့ခြင်း ပြီးဆုံး
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
အကယ်စင်စစ်ငါတို့ရန်သူသည် ပျက်စီးလေပြီ။ သူ၏စည်းစိမ်ကို မီးလောင်လေပြီဟု ဆိုရကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.
အဓမ္မသဘောရှိသောသူတို့သည် အမျက် တော်ကို သိုထားတတ်ကြ၏။ ချည်နှောင်တော်မူသော အခါ မအော်ဟစ်တတ်ကြ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.
ကြွင်းသော သူတစုံတယောက်မျှ မပေါင်းဘော် ဝံ့သော်လည်း၊ လူများတို့သည် ကောင်းကြီးပေးကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
ငါရှေ့၌ ပေါ်လာသောသူရှိသမျှတို့သည် သူခိုးထားပြဖြစ်ကြ၏။ ထိုသူတို့၏စကားသံကို သိုးတို့သည် နားမထောင်ကြ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but the wise took oil in their vessels with their lamps.
ပညာသတိရှိသောသူတို့မူကား၊ မီးခွက်နှင့်တကွ ဘူး၌ပါသောဆီကိုလည်း ယူကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but the men put forth their hand, and pulled lot into the house to them, and shut to the door.
ထိုအခါ ကောင်းကင်တမန်တို့သည် လက်ကိုဆန့်၍ လောတကို မိမိတို့နေရာအိမ်အတွင်းသို့ ဆွဲသွင်း ပြီးလျှင် တံခါးကို ပိတ်ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
after they were come to mysia, they assayed to go into bithynia: but the spirit suffered them not.
မုသိပြည်သို့ရောက်၍၊ ဗိသုန်ပြည်သို့ သွားမည်ပြုကြစဉ်၊ ဝိညာဉ်တော်သည် အခွင့်ပေး တော်မူသောကြောင့်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
လေသည် လာ၍မိုဃ်းကောင်းကင်ကို ရှင်းလင်းစေသောအခါ၊ လူသည် ထွန်းလင်းသောရောင်ခြည်ကို မကြည့်နိုင်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but the chief priests consulted that they might put lazarus also to death;
ထိုသို့ ယုဒလူများတို့သည် လာဇရုကိုအကြောင်းပြုသဖြင့် ထွက်သွား၍၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.
မမှန်သော သက်သေသည် ပျက်တတ်၏။ ကိုယ်တိုင်ကြားသောသူမူကား၊ တည်ကြည်စွာ ပြော တတ်၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a man's heart deviseth his way: but the lord directeth his steps.
လူသည် မိမိသွားရာလမ်းကို စိတ်ထဲမှာ ကြံစည် ၏။ သို့သော်လည်း သူ၏ခြေရာတို့ကို ထာဝရဘုရား စီရင်တော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;
ထိုအကြောင်းကို အဘယ်သူအားမျှမပြောစေခြင်းငှါ သူတို့ကို ပညတ်တော်မူ၏။ ပညတ်တော်မူသော် လည်း သူတို့သည် သာ၍ အလွန်သိတင်းကြားပြောကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.
ဘေးနှင့်ကင်းလွတ်အောင် ဆောင်တော်မူ သဖြင့်၊ သူတို့သည် မကြောက်ရကြ။ ရန်သူတို့ကိုကား ပင်လယ်ရေသည် လွှမ်းလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but the children of israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
ဣသရေလအမျိုးသားတို့မူကား၊ ပင်လယ်အလယ်၌ မြေပေါ်မှာရှောက်သွား၍၊ ရေသည် သူတို့လက်ျာ ဘက်၊ လက်ဝဲဘက်မှာ ကျောက်ထရံကဲ့သို့ ရှိနေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but the fruit of the spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
ဝိညာဉ်ပကတိ၏အကျိုးမူကား၊ ချစ်ခြင်း၊ ဝမ်းမြောက်ခြင်း၊ ငြိမ်သက်ခြင်း၊ စိတ်ရှည်ခြင်း၊ ကျေးဇူး ပြုခြင်း၊ ကောင်းမြတ်ခြင်း၊ သစ္စာစောင့်ခြင်း၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet jonas. and he left them, and departed.
ဆိုးညစ်၍ မျောက်မထားသောအမျိုးသည် နိမိတ်လက္ခဏာကိုတောင်းသည်မှာ၊ ပရောဖက်ယောန၏ နိမိတ်လက္ခဏာမှတပါး အဘယ်လက္ခဏာကိုမျှ သူတို့အားမပြရာဟု မိန့်တော်မူပြီးလျှင်၊ ထိုသူတို့ရှိရာမှထွက်၍ ကြွတော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: