Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
do you see the image?
ပုံကို ခင်ဗျား တွေ့ရသလား
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
these see the works of the lord, and his wonders in the deep.
နက်နဲရာအရပ်၌ ထာဝရဘုရား၏ အမှုတော် တို့နှင့်၊ အံ့ဘွယ်သော အမှုတော်တို့ကို မြင်ရကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and then shall they see the son of man coming in the clouds with great power and glory.
ထိုအခါ လူသားသည်ကြီးစွာသောဘုန်းတန်ခိုး အာနုဘော်ကိုဆောင်လျက်၊ မိုဃ်းတိမ်ကိုစီး၍ ကြွလာ တော်မူသည်ကို မြင်ရကြလိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i had fainted, unless i had believed to see the goodness of the lord in the land of the living.
အကယ်စင်စစ် အသက်ရှင်သောသူတို့၏ နေရာတွင်၊ ထာဝရဘုရား၏ ကျေးဇူးတော်ကို ငါတွေ့မြင် ပြီဟု ယုံမှတ်စွဲလမ်းခြင်းရှိ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
that i may see the good of thy chosen, that i may rejoice in the gladness of thy nation, that i may glory with thine inheritance.
ကိုယ်တော်၏ လူမျိုးဝမ်းမြောက်ခြင်း၌ ဝမ်းမြောက်၍၊ ကိုယ်တော်၏ အမွေဖြစ်သောသူတို့နှင့်အတူ ဝါကြွား ရွှင်လန်းစေခြင်းငှါ၎င်း၊ ကိုယ်တော်၏ လူတို့ခံရသော စေတနာတော်နှင့်တကွ၊ အကျွန်ုပ်ကို အောက်မေ့တော် မူပါ။ အကျွန်ုပ်ကို အကြည့်အရှုကြွလာ၍ ကယ်တင်တော် မူပါ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and jesus said, i am: and ye shall see the son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
ယေရှုက၊ မှန်၏။ နောင်ကာလ၌ လူသားသည် တန်ခိုးတော်၏လက်ျာဘက်၌ထိုင်လျက်၊ မိုဃ်းတိမ်ကို စီး၍ ကြွလာသည်ကို သင်တို့မြင်ရကြလတံ့ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
but it is happened unto them according to the true proverb, the dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
ခွေးသည်မိမိဘန်ဖတ်ကိုပြန်၍စား၏။ ဝက် သည်လည်းဆေးပြီးမှ ရွံ့တွင်းလူးပြန်၏ဟု မှန်သော စကားပုံသည် ထိုသူတို့၌ပြည့်စုံသတည်း။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and the dogs shall eat jezebel in the portion of jezreel, and there shall be none to bury her. and he opened the door, and fled.
ယေဇဗေလကို သင်္ဂြိုလ်သောသူမရှိ။ ယေဇ ရေလမြေကွက်၌၊ ခွေးတို့သည်သူ့ကိုစားကြလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူကြောင်းကို ဆင့်ဆိုပြီးမှ တံခါးကိုဖွင့်၍ ပြေး၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and after a time he returned to take her, and he turned aside to see the carcase of the lion: and, behold, there was a swarm of bees and honey in the carcase of the lion.
အချိန်စေ့၍ ထိုမိန်းမကို သိမ်းယူခြင်းငှါ သွားစဉ်အခါ၊ ခြင်္သေ့အကောင်ကို ကြည့်ရှုအံ့သောငှါ၊ လမ်းမှ လွှဲသွား၍ ခြင်္သေ့အကောင်ထဲမှာ ပျားအုံနှင့် ပျားရည်ရှိသည်ကို တွေ့မြင်လျှင်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
in the third photograph, one can see the letters pp (the spanish popular party) and psoe (the spanish socialist workers' party).
တတိယဓာတ်ပုံတွင် pp (စပိန် လူကြိုက်များသော ပါတီ) နှင့် psoe (စပိန် ဆိုရှယ်လစ် အလုပ်သမားပါတီ)ဟူသော စာလုံးများကို တွေ့ရမည်ဖြစ်သည်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
him that dieth of ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
အာဟပ်အမျိုးသည် မြို့ထဲမှာ သေလျှင်ခွေးစား လိမ့်မည်။ မြို့ပြင်မှာသေလျှင် မိုဃ်းကောင်းကင်ငှက် စားလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူကြောင်းကို အာဟပ်အား ဆင့်ဆို၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and moses said, this is the thing which the lord commandeth, fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread wherewith i have fed you in the wilderness, when i brought you forth from the land of egypt.
မောရှေကလည်း၊ သင်တို့ကို အဲဂုတ္တုပြည်မှ ငါနှုတ်ဆောင်သောအခါ၊ တော၌ သင်တို့အား ကျွေးသော မုန့်ကို၊ သင်တို့အမျိုးအစဉ်အဆက်တို့သည် မြင်စေခြင်းငှာ၊ သူတို့အဘို့ သိုထားရသော ဩမဲတဩမဲကို ဖြည့်ကြလော့ဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူကြောင်းကို ပြန်ပြောလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and in the morning, then ye shall see the glory of the lord; for that he heareth your murmurings against the lord: and what are we, that ye murmur against us?
နံနက်ယံ၌လည်း၊ ထာဝရဘုရား၏ ဘုန်းတော်ကို မြင်ရကြလိမ့်မည်။ ထာဝရဘုရားကို အပြစ်တင်လျက် မြည်တမ်းကြသောအသံကိုကြားတော်မူပြီ။ ငါတို့ကို အပြစ်တင်လျက် မြည်တမ်းစေခြင်းငှာ၊ ငါတို့သည် အဘယ်သို့သော သူဖြစ်သနည်းဟု ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့အား ဆိုလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.
သင်တို့သည် ငါ့ထံ၌ သန့်ရှင်းသောသူ ဖြစ်ရကြမည်။ တော၌ သားရဲကိုက်သော အမဲသားကို မစားရ။ ခွေးတို့အား ပစ်ပေးရမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
him that dieth of jeroboam in the city shall the dogs eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat: for the lord hath spoken it.
ယေရောဗောင်အမျိုးသားသည် မြို့ထဲမှာ သေလျှင်အသေကောင်ကို ခွေးစားလိမ့်မည်။ မြို့ပြင်မှာ သေလျှင် မိုဃ်းကောင်းကင်ငှက်စားလိမ့်မည်အကြောင်း ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူပြီ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dear beloved burmese brothers and sisters,kindly please do not sit here in the clinic premise smoking and spitting betel leaves juice around this clinic area. please do not use this clinic as your place to wait for taxi and resting after marketing. you may sit in this clinic only if you are sick and wat to see the doctor,otherwise please dont sit here.
please do not use this clinic as your place to wait for taxi and resting after marketing. you may sit in this clinic only if you are sick and wat to see the doctor,otherwise please dont sit here. we are treating sick people here and sometimes our patients are unable to sit in the clinic because they have no place to sit and wait for the doctor to see them. kindly understand us and give us the peace to do our business here. thank you the management of klinik mein & surgeri
Последнее обновление: 2013-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gimp is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the gnu general public license as published by the free software foundation; either version 2 of the license, or (at your option) any later version. gimp is distributed in the hope that it will be useful, but without any warranty; without even the implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. see the gnu general public license for more details. you should have received a copy of the gnu general public license along with gimp; if not, write to the free software foundation, inc., 59 temple place - suite 330, boston, ma 02111-1307, usa.
gimp ဟာ အခမဲ့ ဆော့ဗ်ဝဲ ဖြစ်တယ် - ၄င်းကို gnu အထွေထွေ လူထု ခွင့်ပြုချက် အောက်မှာ လွတ်လပ်တဲ့ ဆော့ဗ်ဝဲ ဖောင်ဒေးရှင်းဖြင့် ထုတ်ပြန်ထားတဲ့ အတိုင်း၊ ခွင့်ပြုချက် မူအဆင့် ၂၊ (သို့) (သင့်ရဲ့ ရွေးစရာထဲမှ) မူအဆင့်တခုခုဖြင့်၊ သင် ပြန်လည်ဖြန့်ဖြူးနိုင်ပြီး/(သို့) ပြုပြင်နိုင်တယ်။ gimp ကို အကျိုးရှိတဲ့ မျှော်လင့်အဖြင့် ဖြန့်ဖြူးထားတယ်၊ ဒါပေမဲ့ အာမခံချက် မရှိဘူး။ ရည်ညွှန်းထားတဲ့ ကုန်သွယ်ရောင်း၀ယ်မှု အာမခံချက် (သို့) သီးခြား ရည်ရွယ်ချက် တခု အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်မှု မရှိဘူး။ ပိုမို အသေးစိတ်များ သိရှိဖို့ gnu အထွေထွေ လူထု ခွင့်ပြုချက်ကို လေ့လာပါ။ gimp နဲ့ တပါးတည်း gnu အထွေထွေ လူထု ခွင့်ပြုချက် မိတ္တူပွားတခုကို သင်ရရှိထားရမယ်၊ ဒါမှ မဟုတ်ရင်၊ အခမဲ့ ဆော့ဗ်ဝဲ ဖောင်ဒေရှင်း inc., 59 temple place - suite 330, boston, ma 02111-1307, usa ကို စာရေးပါ၊
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник: