Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
send me video
ကျွန်တော်တွေ့ချင်တယ်
Последнее обновление: 2021-09-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can you help me to review my lessons
Последнее обновление: 2020-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
send me your whatsapp number
give me your whatsapp number
Последнее обновление: 2021-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
well can you tell me a little bit more about your chest pain?
ဟုတ်ပြီ ခင်ဗျားအနေနဲ့ ခင်ဗျားရဲ့ ရင်ဘတ်အောင့်တဲ့ အကြောင်း နည်းနည်းလေး ပိုပြောပြနိုင်မလား
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what can you do to keep th eplace clean
zhai mamma
Последнее обновление: 2014-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and can you tell me what other symptoms are you having along with this?
နောက်ပြီး ဒါနဲ့အတူ တခြား ရောဂါလက္ခဏာတွေ ဘာတွေ ရှိတယ်ဆိုတာကို ပြောပြပါ။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he looks thinner and more exhausted each week, and you want to tell him to stop, but how can you?
သင်၏ ခင်ပွန်းသည် ဆိုးဆိုးရွားရွား လည်ပတ်နေသော ပိုးသတ်ဆေးစက်ရုံထဲတွင် ဓာတုပစ္စည်းများကို စီသော အလုပ်ကို တစ်ပတ်လျှင် နာရီ ၇၀မျှ အလုပ်လုပ်သည်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wherefore saul sent messengers unto jesse, and said, send me david thy son, which is with the sheep.
ရှောလုက၊ ယေရှဲရှိရာသို့ လူကိုစေလွှတ်၍၊ သိုးထိန်းဖြစ်သော သင်၏သားဒါဝိဒ်ကို ငါ့ထံသို့ စေလွှတ် ရမည်ဟု အမိန့်တော်ရှိ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
liberian flag also resemble that us flag, but can you saw any of liberian people loath their flag on their independence celebration?
ကျွန်တော့်အထင် တကယ်လို့ ပီအာ(ပကတန် ရကျက်၊
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he said unto them, hinder me not, seeing the lord hath prospered my way; send me away that i may go to my master.
ထိုသူကလည်း၊ ကျွန်ုပ်ကို မဆီးတားပါနှင့်။ ထာဝရဘုရားသည်၊ ကျွန်ုပ်ရောက်လာသောအမှုကို ပြုစုတော်မူပြီ။ ကျွန်ုပ်သည် သခင်ထံသို့ သွားရသော အခွင့်ကို ပေးပါလော့ဟုဆိုလျှင်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and it came to pass, when rachel had born joseph, that jacob said unto laban, send me away, that i may go unto mine own place, and to my country.
ရာခေလသည် ယောသပ်ကို ဘွားမြင်ပြီးသော နောက်၊ ယာကုပ်က၊ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်နေရင်းပြည်သို့ သွားမည်အကြောင်း အကျွန်ုပ်ကို လွှတ်ပါလော့။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for i have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that i came out from thee, and they have believed that thou didst send me.
အကြောင်းမူကား၊ အကျွန်ုပ်အား ပေးတော်မူသမျှသောအရာတို့ကို သူတို့အားအကျွန်ုပ်ပေး၍ သူတို့ သည် ခံယူသဖြင့်၊ အကျွန်ုပ်သည် အထံတော်မှကြွလာသည်ကို အတပ်သိကြသည်နှင့် ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကို စေလွှတ်တော်မူသည်ကို ယုံကြပါ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
also i heard the voice of the lord, saying, whom shall i send, and who will go for us? then said i, here am i; send me.
တဖန်ထာဝရဘုရားက၊ ငါသည်အဘယ်သူကို စေလွှတ်ရမည်နည်း။ ငါတို့အဘို့ အဘယ်သူသွားမည်နည်း ဟု မေးတော်မူသံကို ငါကြားလျှင်၊ ငါက၊ အကျွန်ုပ်ရှိပါ၏။ အကျွန်ုပ်ကို စေလွှတ်တော်မူပါဟု လျှောက်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and she called unto her husband, and said, send me, i pray thee, one of the young men, and one of the asses, that i may run to the man of god, and come again.
ခင်ပွန်းကိုလည်းခေါ်၍၊ ကျွန်ုပ်သည် ဘုရား သခင်၏လူထံသို့ ပြေး၍ တဖန်ပြန်လာဦးမည်။ လုလင် တယောက်နှင့်မြည်းတစီးကိုထည့် လိုက်ပါဟုဆိုလျှင်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the king said unto me, (the queen also sitting by him,) for how long shall thy journey be? and when wilt thou return? so it pleased the king to send me; and i set him a time.
ထိုအခါ မြောက်သားတော်နှင့် ယှဉ်ပြိုင်၍ ထိုင်နေစဉ်၊ ရှင်ဘုရင်က၊ သင်သွားလျှင် အဘယ်မျှ ကာလကြာလိမ့်မည်နည်း။ အဘယ်ကာလမှ ပြန်လာမည် နည်းဟု မေးတော်မူသော်၊ ကာလအချိန်ကို ငါလျှောက် ထားပြီးမှ၊ ရှင်ဘုရင်သည် အလိုတော်ရှိ၍ ငါ့ကို လွှတ် လိုက်တော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: