Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it is in the center of my chest
အဲဒါက ကျွန်တော် ကျွန်မ ရင်ဘတ် အလယ်မှာ
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
it hurts in the middle of my chest
ကျွန်တော်/ကျွန်မ ရင်ဘတ် အလယ်တည့်တည့်မှာ အောင့်နေတယ်
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
it is right in the center of my chest
အဲဒါက ကျွန်တော်/ကျွန်မ ရင်ဘတ် အလယ်မှာ ပဲ
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
hold not thy peace, o god of my praise;
အကျွန်ုပ် ချီးမွမ်းသော ဘုရားသခင်၊ တိတ် ဆိတ်စွာနေတော်မမူပါနှင့်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
it is occurring right in the middle of my chest
အဲဒါက ကျွန်တော်/ကျွန်မ ရင်ဘတ် အလယ်တည့်တည့်မှာ ဖြစ်နေတာ
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
as i was in the days of my youth, when the secret of god was upon my tabernacle;
ငါ့အသက်ပျိုသောကာလ၊ ငါ့အိမ်၌ဘုရားသခင် နှင့် မိဿဟာယဖွဲ့ရသောအခွင့်ရှိသောကာလ၌၊ ငါဖြစ် သကဲ့သို့ တဖန်ဖြစ်ပါစေ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
in the day of my trouble i will call upon thee: for thou wilt answer me.
ကိုယ်တော်လည်း ထူးတော်မူတတ်ပါ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
well i feel a pain in the front of my body here in my chest
ဟုတ်ပါတယ်။ ကျွန်တော်/ကျွန်မ ကိုယ်ခန္ဓာအရှေ့ပိုင်း ဟောဒီ ရင်ဘတ်နေရာမှာ အောင့်ပါတယ်
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
and he said, behold now, i am old, i know not the day of my death:
အဘကလည်း၊ ယခုငါအိုလှပြီ။ အဘယ်သော အခါ သေရမည်ကို ငါမသိ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
blessed be the lord, because he hath heard the voice of my supplications.
ထာဝရဘုရားသည် မင်္ဂလာရှိတော်မူစေသ တည်း။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
but the lord is my defence; and my god is the rock of my refuge.
သို့သော်လည်း၊ ထာဝရဘုရားသည် ငါ၏ရဲတိုက် ဖြစ်တော်မူ၏။ ငါ၏ဘုရားသခင်သည် ငါခိုလှုံရာ ကျောက်ဖြစ်တော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and whence is this to me, that the mother of my lord should come to me?
အကျွန်ုပ်သခင်၏ မယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ဆီသို့ ကြွလာသောကျေးဇူးကို အဘယ်အကြောင်းကြောင့် အကျွန်ုပ်ခံရပါသနည်း။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
but verily god hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer.
ယခုမူကား၊ ဘုရားသခင်သည် နားထောင်၍၊ ငါမြွက်ဆိုသော ပဌနာစကားသံကို မှတ်တော်မူပြီ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and the lord said unto moses, whosoever hath sinned against me, him will i blot out of my book.
ထာဝရဘုရားက၊ အကြင်သူသည် ငါ့ကို ပြစ်မှား၏၊ ထိုသူ၏ နာမကို ငါ့စာရင်း၌ ငါချေမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
also, o judah, he hath set an harvest for thee, when i returned the captivity of my people.
ထိုမှ တပါး အိုယုဒအမျိုး၊ သိမ်းသွားသော ငါ၏လူတို့ကို ငါဆောင်ခဲ့ပြန်သောအခါ၊ စပါး ရိတ်ရာကာလသည် သင့်အဖို့ ခန့်ထားလျက်ရှိ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
from beyond the rivers of ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
ကုရှပြည်၏မြစ်တို့တဘက်၊ အရပ်ရပ်၌ ကွဲပြား လျက်နေသော ငါ၏လူမျိုးသတို့သမီး၊ ငါ့ကို တောင်းပန် သော သူတို့သည် ငါ့အဘို့ ပူဇော်သက္ကာကို ဆောင်ခဲ့ကြ လိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
accept, i beseech thee, the freewill offerings of my mouth, o lord, and teach me thy judgments.
အိုထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်သည် စေတနာ စိတ်ရှိ၍၊ ကိုယ်နှုတ်နှင့်ဆက်သော ပူဇော်သက္ကာတို့ကို နှစ်သက်တော်မူပါ၏။ စီရင်တော်မူချက်တို့ကိုလည်း၊ အကျွန်ုပ်၌ သွန်သင်တော်မူပါဟု တောင်းပန်ပါ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and shall say, cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.
ထိုအခါ မြေကို ဖို့ကြ။ မြေကို ဖို့ကြ။ လမ်းကို ပြင်ကြ။ ငါ့လူတို့၏ လမ်းခရီး၌ အဆီးအတားမရှိစေနှင့် ဟု ငါပြောဆိုရ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
my god, my god, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?
အကျွန်ုပ်ဘုရား၊ အကျွန်ုပ်ဘုရား၊ အဘယ် ကြောင့် အကျွန်ုပ်ကို စွန့်ပစ်တော်မူသနည်း။ အကျွန်ုပ်ကို မကယ်တင်ဘဲ အကျွန်ုပ်အော်ဟစ်သော စကားကို နား မထောင်ဘဲ အဘယ်ကြောင့် အဝေးမှာနေတော်မူ သနည်း။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.