Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
last but not least, the evolution of novel hcovs is also driven by the selection pressure in their reservoir hosts.
နောက်ဆုံးတွင်မှပြောရသော်လည်း အလေးထားလျက်ဖြင့် hcovs ရောဂါပိုးအသစ်၏ ဆင့်ကဲတိုးတက်ပြောင်းလဲမှုဖြစ်စဉ်အနေဖြင့် ၎င်းတို့၏ ရောဂါလက်ခံရာနေရာများအတွင်း ဖိအားပေးရွေးချယ်မှုကြောင့် တွန်းအားပေးမှုလည်းရှိနေကြသည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
the actual origin is unknown, but by december 2019 the spread of infection was almost entirely driven by human-to-human transmission.
စစ်မှန်သော မူရင်းအစကို မသိရသော်လည်း 2019 ခုနှစ် ဒီဇင်ဘာလသို့ ရောက်သည့်အခါ ရောဂါကူးစက်မှုသည် လူမှလူသို့ ကူးစက်ခြင်း လုံးဝနီးပါး ဖြစ်လျက်ရှိနေခဲ့သည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
and he called unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits;
တကျိပ်နှစ်ပါးသောတပည့်တော်တို့ကို ခေါ်တော်မူပြီးမှ၊ ညစ်ညူးသောနတ်တို့ကို နိုင်စေခြင်းငှါ အခွင့် ပေးလျက်၊ နှစ်ယောက်စီနှစ်ယောက်စီစေလွှတ်တော်မူ၍၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
if any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.
အခြားသော ဘာသာစကားဖြင့် ဟောပြော သော သူရှိလျှင်၊ နှစ်ယောက်ဖြစ်စေ၊ အများဆုံးဆိုသော် သုံးယောက်ဖြစ်စေ၊ တယောက်နောက်တယောက် ပြော၍ တယောက်သောသူသည် အနက်ကိုဘော်ပြစေ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and i took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
လက်နှစ်ဘက်နှင့်ကိုင်သော ကျောက်ပြားတို့ကို ချ၍၊ သင်တို့မျက်မှောက်၌ ငါချိုးဖဲ့၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
so i turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
ထိုအခါ ငါသည် ပဋိညာဉ်ကျောက်ပြား နှစ်ပြား ကို ကိုင်လျက်၊ လှည့်၍ မီးလောင်သော တောင်ပေါ်က ဆင်းလာ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
" the importance of hand washing for human health – particularly for people in vulnerable circumstances like mothers who had just given birth or wounded soldiers in hospitals – was first recognized in the mid 19th century by two pioneers of hand hygiene: the hungarian physician ignaz semmelweis who worked in vienna, austria and florence nightingale, the english ""founder of modern nursing"". "
လူသားကျန်းမာရေးအတွက် အထူးသဖြင့် မီးဖွားပြီးစ မိခင် သို့မဟုတ် ဆေးရုံရှိ ဒဏ်ရာရ စစ်သားများ ကဲ့သို့ ထိရှလွယ်သော အခြေအနေများတွင် ရှိသော လူများအတွက် လက်ဆေးခြင်းသည် အရေးကြီးကြောင်းကို တကိုယ်ရေ လက် သန့်ရှင်းရေး စဦးတီထွင်သူ နှစ်ဦးဖြစ်သည့် ဩစတီးယားနိုင်ငံ ဗီယင်နာတွင် အလုပ်လုပ်သည့် ဟန်ဂေရီလူမျိုး သမားတော် ignaz semmelweis နှင့် “ခေတ်ပေါ်သူနာပြုလုပ်ငန်း တည်ထောင်သူ” အင်္ဂလိပ်လူမျိုး florence nightingale တို့က 19 ရာစု အလယ်တွင် ပထမဦးဆုံး အသိအမှတ် ပြုခဲ့သည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.