Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ye ethiopians also, ye shall be slain by my sword.
အို ကုရှပြည်သားတို့၊ သင်တို့သည်လည်း ငါ့ထား ဖြင့် အသေခံရကြလိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
for with god nothing shall be impossible.
ဘုရားသခင်တတ်နိုင်တော်မမူသောအမှုမရှိဟု ပြောဆိုလျှင်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
blessed shall be thy basket and thy store.
ခြင်တောင်း၌၎င်း၊ မုန့်နယ်သော ခွက်၌၎င်း မင်္ဂလာရှိလိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
the last enemy that shall be destroyed is death.
နောက်ဆုံးသော ရန်သူတည်းဟူသော သေမင်းသည် ဆုံးရှုံးခြင်းသို့ ရောက်ရလတံ့။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
every thing devoted in israel shall be thine.
ဣသရေလအမျိုး၌ ကျိန်ဆို၍ ပူဇော်သမျှတို့ကို လည်း သင်ဆိုင်ရမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
if thou therefore wilt worship me, all shall be thine.
ငါ့ကိုကိုးကွယ်လျှင် ဤအလုံးစုံတို့သည် ကိုယ်တော်၏ ဥစ္စာဖြစ်လိမ့်မည်ဟု လျှောက်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and a man's foes shall be they of his own household.
ကိုယ်အိမ်သူအိမ်သားတို့သည်လည်း ကိုယ်ရန်သူ ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and they shall be my people, and i will be their god:
သူတို့သည် ငါ၏လူဖြစ်ကြလိမ့်မည်။ ငါသည် လည်း သူတို့၏ ဘုရားသခင်ဖြစ်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
if the son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.
ထိုကြောင့် သားသည် သင်တို့ကိုလွှတ်လျှင်၊ သင်တို့သည် ဧကန်အမှန်လွတ်ကြလိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a voice of crying shall be from horonaim, spoiling and great destruction.
ဟောရနိမ်မြို့၌လည်း ညှဉ်းဆဲခြင်းနှင့် ပြင်းစွာ သော ပျက်စီးခြင်းရှိ၍၊ အော်ဟစ်သောအသံကိုကြားရ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
all fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you.
အတောင်ရှိလျက် ခြေလေးချောင်းနှင့် တွားတတ်သော တိရစ္ဆာန်မျိုးရှိသမျှတို့သည် သင်တို့၌ ရွံရှာ ဘွယ်ဖြစ်ရကြမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and his mother answered and said, not so; but he shall be called john.
ယောဟန်အမည်ဖြင့် မှည့်ရမည်ဟုဆိုလျှင်၊ သူတို့က၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
an evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.
ပုန်ကန်သောသူသည် မတရားသောအမှုကိုသာ ပြုစုတတ်၏။ ထိုကြောင့်ကြမ်းကြုတ်သော တမန်ကို သူ့ဆီသို့စေလွှတ်ရ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and these words, which i command thee this day, shall be in thine heart:
ယနေ့ ငါမှာထားသောစကားကို နှလုံးသွင်းရ မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and the altar shall be twelve cubits long, twelve broad, square in the four squares thereof.
ယဇ်ပလ္လင်သည် စတုရန်းဖြစ်၍၊ အလျား တဆယ်နှစ်တောင်၊ အနံလည်း တဆယ်နှစ်တောင် ရှိရမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
အကြင်သူသည် မိမိကိုချီးမြှောက်အံ့၊ ထိုသူသည် နှိမ့်ချခြင်းသို့ရောက်လတံ့။ အကြင်သူသည် မိမိကို နှိမ့်ချအံ့၊ ထိုသူသည် ချီးမြှောက်ခြင်းသို့ ရောက်လတံ့။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
ထိုကြောင့်၊ သင်သည်မြင်ပြီးသော အရာတို့ကို၎င်း၊ ယခုရှိသော အရာတို့ကို၎င်း၊ နောင်ဖြစ်လတံ့သော အရာတို့ကို၎င်း ရေးထားလော့။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and the shekel shall be twenty gerahs: twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your manneh.
ဂေရာနှင့်ဆယ်ကိုတကျပ်၊ အကျပ်ခြောက်ဆယ် ကို တမာနေရှိရမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
in the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good.
နံနက်အချိန်၌ မျိုးစေ့ကိုကြဲလော့။ ညဦးအချိန်၌ လည်း မကြဲဘဲမနေနှင့်။ အကြောင်းမူကား၊ အဘယ်အရာ သည် အကျိုးရှိမည်ကို၎င်း၊ နှစ်ပါးစလုံးတို့သည် အညီ အမျှအကျိုးရှိမည်ကို၎င်း မသိနိုင်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.