Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and the children struggled together within her; and she said, if it be so, why am i thus? and she went to inquire of the lord.
ဝမ်းအတွင်း၌ တည်သောသူငယ်တို့သည်၊ အချင်းချင်း တိုက်ခိုက်ကြ၏။ အမိကလည်း၊ ထိုသို့ဖြစ်၍ ငါ၌အဘယ်အမှုရောက်ပါလိမ့်မည်နည်းဟု ဆိုသဖြင့်၊ ထာဝရဘုရားကို မေးလျှောက်ခြင်းငှါသွားလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
she went to college in tokyo, but like a lot of women, found herself tracked into a dead-end career path, bringing tea and making copies.
တိုကျိုတွင် သူမ ကောလိပ်တက်ရောက်ခဲ့သော်လည်း အခြားသော အမျိုးသမီးများစွာနည်းတူ လက်ဖက်ရည် ယူဆောင်ပေးခြင်းနှင့် မိတ္တူကူးရခြင်းတို့သာ လုပ်ရသော တက်လမ်းမရှိသည့် အသက်မွေးဝမ်းကြောင်းလမ်းပေါ်သို့ ရောက်ခဲ့ရသည်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.