Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and he stood between the dead and the living; and the plague was stayed.
အသက်ရှင်သောသူ၊ သေသောသူ စပ်ကြားမှာ ရပ်နေ၍၊ ဘေးဥပဒ် ငြိမ်းလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and between the going up of the corner unto the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.
မြို့ထောင့်တက်ရာအရပ်မှစ၍၊ သိုးတံခါးတိုင်အောင် ပန်းတိမ်သမား များနှင့် ကုန်သည်များ တို့သည်ပြင်ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
then the congregation shall judge between the slayer and the revenger of blood according to these judgments:
ယခုစီရင်ထုံးဖွဲ့သည်အတိုင်း၊ ပရိသတ်တို့သည် သတ်သောသူနှင့် သေစားသေစေသောသူ စပ်ကြား၌ တရားစီရင်၍၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shalt put water therein.
အင်တုံကိုလည်း ပရိသတ် စည်းဝေးရာ တဲတော်နှင့် ယဇ်ပလ္လင် စပ်ကြားမှာ တည်ထား၍၊ အင်တုံ၌ ရေကို ထည့်ရမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash withal.
အင်တုံကိုလည်း ပရိသတ်စည်းဝေးရာတဲနှင့် ယဇ်ပလ္လင်စပ်ကြား မှာထား၍၊ ဆေးစရာရေကို အင်တုံ၌ ထည့်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
the jazz's game was cancelled, as was another nba game wednesday between the sacramento kings and the new orleans pelicans.
အခြားသော nba ပွဲစဉ်တစ်ခုဖြစ်သည့် ဗုဒ္ဓဟူးနေ့တွင် ကစားမည့် sacramento kings နှင့် new orleans pelician တို့၏ ပွဲစဉ်ကို ဖျက်သိမ်းသကဲ့သို့ jazz ၏ ပွဲကိုလည်း ဖျက်သိမ်းခဲ့သည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
and they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.
ငါ၏လူတို့သည် သန့်ရှင်းသောအရာ၊ မသန့်ရှင်း သောအရာတို့ကို၎င်း၊ စင်ကြယ်သောအရာ၊ မစင်ကြယ် သောအရာတို့ကို၎င်း ပိုင်းခြား၍သိစေခြင်းငှါ သွန်သင် ရကြမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
photo from ibon it’s no coincidence that military exercises between the philippines and the u.s. became more frequent in the past year.
ဒီလိုနှစ်စဉ် လှုပ်ရှားဆောင်ရွက်မှုတွေကို ကျွန်တော်တို့ တကယ်လိုအပ်လား။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
in the urban centers, public transportation is limited to overcrowded buses and minivans and the urban railroad remains a project only for the capital city, antananarivo.
အများပြည်သူသုံးယာဉ်များနှင့် ပတ်သက်သည့်ပြဿနာမှာ မြို့တော်တွင် လူသိပြီးသား ပြဿနာတစ်ခုဖြစ်သည်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
and jehoiada made a covenant between the lord and the king and the people that they should be the lord's people; between the king also and the people.
ယောယဒသည်လည်း ရှင်ဘုရင်နှင့်လူများတို့ သည် ထာဝရဘုရား၏လူဖြစ်ရမည်အကြောင်း ထာဝရ ဘုရားနှင့် ပဋိညာဉ်ဖွဲ့စေ၏။ တဖန်ရှင်ဘုရင်နှင့်လူများ တို့ကို တဦးနှင့်တဦး ပဋိညာဉ်ဖွဲ့စေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and as for you, o my flock, thus saith the lord god; behold, i judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats.
အရှင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ အိုငါ့သိုးတို့၊ တိရစ္ဆာန်အမျိုးမျိုးတို့ကို၎င်း၊ သိုးထီးနှင့် ဆိတ်ထီးတို့ကို၎င်း ငါပိုင်းခြားမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and the lot of the tribe of the children of benjamin came up according to their families: and the coast of their lot came forth between the children of judah and the children of joseph.
ဗင်္ယာမိန်အမျိုးသားတို့သည် စာရေးတံပြု၍ အဆွေအမျိုးအလိုက် ခံရသောမြေသည် ယုဒအမျိုးသား တို့နှင့် ယောသပ်အမျိုးသားတို့စပ်ကြားမှာ ကျ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and david sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.
ဒါဝိဒ်သည် မြို့တံခါးနှစ်ထပ်ကြား မှာထိုင်၍နေ၏။ ကင်းစောင့်တယောက်သည် မြို့ရိုးတံခါးအပေါ် ပြအိုးမိုးအောက်သို့ တက်၍ မြော်ကြည့်သဖြင့် လူ တယောက်တည်းပြေးလာသည်ကို မြင်သောအခါ၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he brought also the brasen altar, which was before the lord, from the forefront of the house, from between the altar and the house of the lord, and put it on the north side of the altar.
ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ရှိသော ကြေးဝါယဇ် ပလ္လင်ကို ဗိမာန်တော်ရှေ့၊ ယဇ်ပလ္လင်ကြီးနှင့် ဗိမာန်တော် စပ်ကြားအရပ်မှ ရွေ့၍ ယဇ်ပလ္လင်ကြီး မြောက်ဘက်၌ ထား၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges:
ထိုခုံပုံသဏ္ဌာန်ဟူမူကား၊ ခုံပတ်လည်၌ အနား ရစ်အဆင့်ဆင့်ရှိ၍ အနားရစ်ကြားမှာ၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and it came between the camp of the egyptians and the camp of israel; and it was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these: so that the one came not near the other all the night.
ထိုသို့ အဲဂုတ္တုတပ်နှင့် ဣသရေလတပ်စပ်ကြားသို့ ရောက်လျှင်၊ အဲဂုတ္တုလူတို့၌ မိုက်သော မိုဃ်းတိမ် ဖြစ်၍၊ ဣသရေလလူတို့အား အလင်းကို ပေးလျက်နေသဖြင့်၊ တညဉ့်လုံး တပ်တဦးနှင့်တဦး မချဉ်းနိုင်ရာ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
moreover from the possession of the levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of judah and the border of benjamin, shall be for the prince.
ထိုသို့စပ်ကြားမှာကျသော လေဝိလူနေရာ အပိုင်းအခြား၊ မြို့နယ်အပိုင်းအခြား၊ ပြင်ဘက်နှစ်ဘက်၊ ယုဒခရိုင်၊ ဗင်္ယာမိန်ခရိုင်စပ်ကြားမှာ ကျသောမြေရှိသမျှ သည် မင်းသားအဘို့ဖြစ်ရမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and david lifted up his eyes, and saw the angel of the lord stand between the earth and the heaven, having a drawn sword in his hand stretched out over jerusalem. then david and the elders of israel, who were clothed in sackcloth, fell upon their faces.
ဒါဝိဒ်သည် မျှော်ကြည့်၍၊ ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန် သည်ယေရုရှလင်မြို့အပေါ် မှာထား ကို မိုးလျက်မိုဃ်းကောင်းကင်နှင့် မြေကြီးကြားမှာ ရပ်နေ သည်ကိုမြင်လျှင်၊ ကိုယ်တိုင်မှစ၍ ဣသရေလအမျိုးသား အသက်ကြီးသူတို့သည် လျှော်တေအဝတ်ကို ဝတ်လျက် မြေပေါ်မှာ ပြပ်ဝပ်လျက်နေကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and absalom met the servants of david. and absalom rode upon a mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away.
ဒါဝိဒ်၏ ကျွန်တို့သည် အဗရှလုံကိုတွေ့ကြ၏။ သူသည်မြည်းကို စီးလျက်ပင် မြည်းသည် ကြီးသော သပိတ်ပင်အကိုင်းအခက်အောက်သို့ဝင်၍၊ အဗရှလုံ၏ ခေါင်းသည်သပိတ်ပင်၌ ငြိသဖြင့်၊ မိုဃ်းနှင့်မြေကြီး စပ်ကြားမှာ တွဲလွဲဆွဲလျက်နေ၍၊ မြည်းသည် အလို အလျောက် သွားလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
then lifted i up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.
တဖန် ငါမျှော်ကြည့်၍၊ တောငန်း၏အတောင် ကဲ့သို့၊ အတောင်ရှိသော မိန်းမနှစ်ယောက်တို့သည်၊ အတောင်တို့၌ ဝိညာဉ်ပါလျက် ထွက်လာ၍၊ ထိုဧဖာကို မြေကြီးနှင့် မိုဃ်းကောင်းကင်စပ်ကြားသို့ ချီသွားကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.