Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
viruses can also infect an individual through the eyes.
ဗိုင်းရပ်စ်သည် လူတစ်ယောက်သို့ မျက်စိမှတစ်ဆင့်လည်း ကူးစက်နိုင်သည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
but he passing through the midst of them went his way,
ကိုယ်တော်သည် သူတို့အလယ်၌ လျှောက်၍ ကြွသွားတော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
through the brightness before him were coals of fire kindled.
ရှေ့တော်၌ ရောင်ခြည်ကြောင့် မီးခဲတောက်လျက် ရှိ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
last week, your eldest child started coughing through the night.
သင်သည် ပိတ်ပါးရေစစ်ဖြင့် စစ်သော်လည်း သိပ်များများ ကောင်းမလာချေ။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.
သူတို့မျက်မှောက်၌ အုတ်ရိုးကိုတူးဖောက်၍၊ ဥစ္စာ ပရိကံများကို ထုတ်သွားလော့။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
for i through the law am dead to the law, that i might live unto god.
ထိုမှတပါး၊ ငါသည်ဘုရားသခင်နှင့် ဆိုင်သောအရာ၌ အသက်ရှင်မည်အကြောင်း၊ ပညတ်တရားနှင့် ဆိုင်သောအရာ၌ ပညတ်တရားအားဖြင့် သေလျက်နေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mers-cov emerged in humans from bats through the intermediate host of camels.
mers-cov သည် ကြားခံ ကုလားအုတ် လက်ခံကောင်များမှတစ်ဆင့် လင်းနို့များထံ ရောက်ရှိပြီး လင်းနို့များမှ လူသားများထံ ဖြစ်ပွားလာခြင်းဖြစ်သည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
and he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
အလယ်ကန့်လန့်ကျင်ကို ထောင့်တဘက်တချက်၌ ဆုံးစေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
by the which will we are sanctified through the offering of the body of jesus christ once for all.
ထိုအလိုတော်နှင့်အညီ ယေရှုခရစ်၏ ကိုယ်တော်ကို တခါတည်း ပူဇော်သောအားဖြင့်၊ ငါတို့သည် စင်ကြယ်ခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and made israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
ကရုဏာတော်အစဉ်အမြဲတည်သည်ဖြစ်၍၊ ပင်လယ်အလယ်၌ ဣသရေလအမျိုးကို ရှောက်သွား စေတော်မူထသော၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and it came to pass, as he went to jerusalem, that he passed through the midst of samaria and galilee.
ယေရုရှလင်မြို့သို့ ကြွတော်မူစဉ်၊ ရှမာရိပြည် နှင့်ဂါလိလဲပြည်စပ်ကြား၌ ရှောက်သွားတော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"dengue fever is now a fact of life in our country": through the eye of the needle explains.
"ငှက်ဖျားရောဂါက ကျွန်တော်တို့နိုင်ငံမှာတော့ ဘ၀ရဲ့ အချက်အလက်တစ်ခု ဖြစ်နေပါပြီ"လို့ အပ်ရဲ့မျက်လုံးမှတစ်ဆင့် (ဘလော့(ဂ်)) က ရှင်းပြထားပါတယ်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
glancing through the program priorities of major international organizations, the low priority of pollution is startling, given its impact.
ဤအချက်၏ ဖြစ်နိုင်ဖွယ်ရာ အကြောင်းအရင်းကတော့ အသိသတိနှိုးကြားမှု နည်းပါးတာ ဖြစ်နိုင်သလို ဤရှုပ်ထွေးသော ပြဿနာအစုံလိုက်ကို မည်သို့ စတင် ကိုင်တွယ် ဖြေရှင်းရမည်ကို မသိခြင်းလည်းဖြစ်နိုင်သည်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
also i brought you up from the land of egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the amorite.
သင်တို့ကို အဲဂုတ္တုပြည်မှနှုတ်ယူ၍ အာမောရိပြည်ကို ဝင်စားစေခြင်းငှါ၊ အနှစ်လေးဆယ်ပတ်လုံး တော၌ ပို့ဆောင်ပြီ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
global voices talked to umida about her ongoing artistic and personal struggles, all of which are experienced through the prism of deeply conservative uzbekistan.
ကမ္ဘာ့အသံမှ သူမနှင့်တွေ့ဆုံ၍ ရှေးရိုးဆန်လှသော အူဘစ်ကစ်စတန်၏ အမြင်များအကြားတွင် သူမရင်ဆိုင်ကြုံတွေ့နေရသော အနုပညာနှင့် ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အခက်အခဲများကို မေးမြန်းခဲ့ပါသည်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
(for ye know how we have dwelt in the land of egypt; and how we came through the nations which ye passed by;
သင်တို့သည် အဲဂုတ္တုပြည်၌ ပေါင်းဘော်သော သူ၊ ခရီးသွား၍ လမ်း၌တွေ့ကြုံသော လူမျိုးတို့ကို သင်တို့ သိကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and i answered again, and said unto him, what be these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves?
ဆီညှစ်ရာရွှေစက်နှစ်ခုအားဖြင့်၊ မိမိတို့ဆီကို သွန်းလောင်းသော ထိုသံလွင်ကိုင်းနှစ်ကိုင်းကား အဘယ် သို့နည်းဟူ၍၎င်း မေးလျှောက်သော်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and it came to pass, that, while apollos was at corinth, paul having passed through the upper coasts came to ephesus: and finding certain disciples,
အာပေါလုသည် ကောရိန္တုမြို့၌နေစဉ်၊ ပေါလုသည်အထက် အရပ်များကို ရှောက်သွားပြီးမှ ဧဖက်မြို့သို့ရောက်၍၊ တပည့်တော် အချို့တို့ကိုတွေ့လျှင်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
within the first 2 weeks of setup of this surveillance, we have identified 3 cases: 1 through the new coding system, the other 2 through the extended virology sampling.
ဤစောင့်ကြည့်မှု စတင်လုပ်ဆောင်သည့် ပထမ 2 ပတ်အတွင်းတွင် လူနာ 3 ဦးကို စိစစ်တွေ့ရှိခဲ့ရပြီး- 1 ဉီးမှာ ကုဒ်နံပါတ်တပ်သည့် စနစ်အသစ်မှတစ်ဆင့် တွေ့ရှိခဲ့ခြင်းဖြစ်ပြီး ကျန် 2 ဦးကို ထပ်တိုး ရောဂါပိုးမွှားနမူနာ ရယူခြင်းမှတစ်ဆင့် တွေ့ရှိခဲ့သည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees. again he measured a thousand, and brought me through; the waters were to the loins.
တဖန်အတောင်တထောင်စေ့အောင်တိုင်း၍ ရေးကူးစေပြန်လျှင်၊ ရေသည် ဒူးကိုမှီလေ၏။ တဖန် အတောင်တထောင်စေ့အောင်တိုင်း၍ ကူးစေပြန်လျှင်၊ ရေသည်ခါးကိုမှီလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.