Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the coronavirus outbreak has been blamed for several instances of supply shortages, stemming from globally increased usage of equipment to fight the outbreaks, panic buying, and disruption to factory and logistic operations.
ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်ကူးစက်မှုကြောင့် ကူးစက်မှုများကို တိုက်ဖျက်နှိမ်နင်းရန်အတွက် ပစ္စည်းကိရိယာသုံးစွဲမှုများ ကမ္ဘာတစ်ဝန်းတွင် တိုးမြင့်လာခြင်းကြောင့် အဆိုပါပစ္စည်းများကို မလိုအပ်ဘဲ သုံးစွဲမှု ဖြတ်တောက်ထားခြင်း၊ ထိတ်လန့်မှုကြောင့် စုပြုံဝယ်ယူခြင်းနှင့် စက်ရုံများ၊ ထောက်ပံ့ပို့ဆောင်မှုလုပ်ငန်းများ ရပ်တန့်သွားခြင်းတို့ကြောင့် ကုန်စည်ထောက်ပံ့မှု ပြတ်တောက်သွားသည့် ဖြစ်ရပ်အချို့ကို ဖြစ်ပေါ်စေခဲ့သည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
" kremlin spokesman dmitry peskov said that ""when offering assistance to us colleagues, [putin] assumes that when us manufacturers of medical equipment and materials gain momentum, they will also be able to reciprocate if necessary."" "
“အမေရိကန်နိုင်ငံ လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များအား ထောက်ပံ့မှုပေးရန် ကမ်းလှမ်းသောအခါ အမေရိကန် ဆေးဝါး ပစ္စည်းထုတ်လုပ်သူများအနေဖြင့် ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ အသုံးအဆောင်များနှင့် ပစ္စည်းများထုတ်လုပ်မှု အရှိန်ရလာချိန်တွင် လိုအပ်သော အချိန်၌ ပြန်လည်ကူညီလာနိုင်လိမ့်မည်ဟု [ပူတင်] က ယူဆနေကြောင်း” ကရင်မလင်ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူ dmitry peskov က ပြောကြားခဲ့သည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.