Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
set the character encoding to be used to open the files listed on the command line
လိုင်း
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
she dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place.
သူသည် ကျောက်ပေါ်မှာနေ၍ တောင်ထိပ်နှင့် ကျောက်ငူပေါ်မှာ နေရာကျတတ်၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped.
မိုဃ်းတိမ်ပေါ်မှာ ထိုင်သောသူသည် မိမိတံစဉ်ကို မြေကြီး၌ သွင်း၍မြေကြီး၏ စပါးကိုရိတ်တော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
when it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.
သို့ရာတွင်၊ မိုဃ်းသီးကျသဖြင့် တောအုပ်ကို လှဲ ၍၊ မြို့ကိုလည်း မြေနှင့် တညီတည်း ဖြိုဖျက်လိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and it came to pass on the eighth day, that moses called aaron and his sons, and the elders of israel;
အဋ္ဌမနေ့၌ မောရှေသည် အာရုန်နှင့်သူ၏သားများ၊ ဣသရေလ အမျိုးအသက်ကြီးသူများတို့ကို ခေါ်၍၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ordinary consular services such as visa and passport processing may be suspended or restricted to urgent need, depending on the location and the consulate.
ပုံမှန် ကောင်စစ်ဝန်ရုံးဝန်ဆောင်မှုများဖြစ်သော ဗီဇာနှင့် နိုင်ငံကူးလက်မှတ်ထုတ်ပေးခြင်းလုပ်ငန်းများကို နေရာနှင့် ကောင်စစ်ဝန်ရုံးအပေါ်မူတည်၍ အရေးပေါ် လိုအပ်ချက်များအတွက် ဆိုင်းငံ့ထားခြင်း၊ ကန့်သတ်ထားခြင်းများ လုပ်ဆောင်နိုင်သည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
and the people came up out of jordan on the tenth day of the first month, and encamped in gilgal, in the east border of jericho.
ပဌမလ၊ ဒသမ နေ့ရက်တွင်၊ လူများတို့သည် ယော်ဒန်မြစ်ထဲကတက်လာ၍၊ ယေရိခေါမြို့အရှေ့ဘက် နားမှာ၊ ဂိလဂါလအရပ်၌ တပ်ချကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and it came to pass on the morrow, that moses sat to judge the people: and the people stood by moses from the morning unto the evening.
နက်ဖြန်နေ့၌ မောရှေသည်၊ လူများကို တရားစီရင်ခြင်းငှာ ထိုင်လေ၏။ နံနက်မှစ၍ ညဦးတိုင်အောင်၊ လူများတို့သည် မောရှေရှေ့မှာ နေကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
they should, however, be collected in a systematic fashion to complement current surveillance data that focus on the number of reported cases and the number of deaths.
သို့သော် သတင်းပို့လူနာအရေအတွက်နှင့် သေဆုံးသူအရေအတွက်ကို အာရုံစိုက်သည့် လက်ရှိ ဒေတာစောင့်ကြည့်ရေးကို အားဖြည့်ရန်အတွက် ၎င်းတို့ကို စနစ်ကျသည့် အသွင်ဖြင့် စစ်တမ်းကောက်ယူသင့်ပါသည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
and the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.
ဝင်းအရှေ့ဘက်၌လည်း အနံအတောင်ငါးဆယ်ရှိရမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of god ascending and descending on it.
မြင်ရသော အိပ်မက်ဟူမူကား၊ မြေကြီးပေါ်၌ လှေကားထောင်လျက် အဖျားသည် မိုဃ်းကောင်းကင် တိုင်အောင်မှီ၏။ ဘုရားသခင်၏ ကောင်းကင်တမန်တို့ သည်၊ ထိုလှေကားဖြင့် ဆင်းလျက် တက်လျက်ရှိကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he did wash the inwards and the legs, and burnt them upon the burnt offering on the altar.
ဝမ်းထဲ၌ ရှိသောအရာများနှင့် ခြေတို့ကို ဆေးကြော၍ ယဇ်ပလ္လင်ပေါ်မှာ မီးရှို့ရာယဇ်နှင့် အတူ ရှို့လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and the idea of going back to gunma to carry on the family business was something she’d always thought about, especially as the eldest daughter.
ဂွမ်မာသို့ ပြန်ပြီး မိသားစုစီးပွားရေးလုပ်ငန်းကို ဆက်လက်လုပ်ကိုင်ရန် စိတ်ကူးကိုလည်း အကြီးဆုံး သမီးဖြစ်သည့်အလျောက် သူမှာ အမြဲတစေတွေးတော စိတ်ကူးခဲ့သည်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
and he built twenty cubits on the sides of the house, both the floor and the walls with boards of cedar: he even built them for it within, even for the oracle, even for the most holy place.
အလွန်သန့်ရှင်းရာဌာန၊ ဗျာဒိတ်ဌာနတော် အဘို့ အလျားအနံအတောင်နှစ်ဆယ်စီကျယ်သော အိမ်တော်တပိုင်းကို အခန်းကာ၍ ကြမ်းနှင့်ထရံကို အာရဇ်ပျဉ်ပြားဖြင့် ပြီးစေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
also he made before the house two pillars of thirty and five cubits high, and the chapiter that was on the top of each of them was five cubits.
အရှည်သုံးဆယ်ငါးထောင်ရှိသော တိုင်နှစ်တိုင် ကိုလည်း လုပ်၍ အိမ်တော်ရှေ့မှာ စိုက်ထားလေ၏။ တိုင်အပေါ်မှာ တင်သောတိုင်ထိပ်သည် အမြင့်ငါးတောင် စီရှိ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
human rights watch also published a report on the latest bill passed by the parliament and the restrictions that are to be imposed on jordanian websites, titled "jordan: moves to censor online expression."
လူအခွင့်အရေးစောင့်ကြည့်ရေးအဖွဲ့ကလည်း လွှတ်တော်က အတည်ပြုလိုက်သော နောက်ဆုံးပုဒ်မနှင့် ဂျော်ဒန်ဝက်(ဘ်)ဆိုက်များတွင် ထည့်သွင်းရမည့် ကန့်သတ်ချက်များအပေါ်တွင် မှတ်တမ်းတစ်ခု ထုတ်ပြန်ခဲ့ပြီး "ဂျော်ဒန်၊
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.
များစွာသောလူအပေါင်းတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုဝန်းရံ၍စုဝေးလျက်ရှိကြသောကြောင့်၊ လှေထဲသို့ဝင်၍ ထိုင်တော်မူ၏။ ပရိသတ်အပေါင်းတို့သည် ကုန်းပေါ်မှာရပ်နေကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and the border of the children of ephraim according to their families was thus: even the border of their inheritance on the east side was ataroth-addar, unto beth-horon the upper;
ဧဖရိမ်အမျိုးသားတို့သည် အဆွေအမျိုးအလိုက် နေသော မြေအပိုင်းအခြားသည်၊ အရှေ့ဘက်၌ အတရုတ် အဒ္ဒါမြို့မှ အထက်ဗက်ဟောရုန်မြို့သို့ လိုက်၍၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
so they killed the bullocks, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar: likewise, when they had killed the rams, they sprinkled the blood upon the altar: they killed also the lambs, and they sprinkled the blood upon the altar.
နွားတို့ကိုသတ်၍ ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့သည် အသွေးကိုခံလျက်၊ ယဇ်ပလ္လင်ပေါ်မှာ ဖြန်ကြ၏။ သိုးတို့ကို လည်း သတ်၍၊ အသွေးကို ယဇ်ပလ္လင်ပေါ်မှာ ဖြန်းကြ၏။ သိုးသငယ်တို့ကိုလည်း သတ်၍အသွေးကို ယဇ်ပလ္လင်ပေါ် မှာ ဖြန်းကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he said unto her, what wilt thou? she saith unto him, grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom.
ကိုယ်တော်၏နိုင်ငံတွင် ကျွန်မ၌ ဤသားနှစ်ယောက်တို့သည် လက်ျာတော်ဘက်၌တယောက်၊ လက်ဝဲ တော်ဘက်၌တယောက် ထိုင်ရသောအခွင့်ကိုပေးတော်မူပါဟု လျှောက်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.