Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it is in the center of my chest
အဲဒါက ကျွန်တော် ကျွန်မ ရင်ဘတ် အလယ်မှာ
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
it hurts in the middle of my chest
ကျွန်တော်/ကျွန်မ ရင်ဘတ် အလယ်တည့်တည့်မှာ အောင့်နေတယ်
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
it is right in the center of my chest
အဲဒါက ကျွန်တော်/ကျွန်မ ရင်ဘတ် အလယ်မှာ ပဲ
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
this is a real concern if you're trying to get out of an affected area.
ဤသည်မှာ သင့်အနေဖြင့် ကူးစက်မှုဖြစ်ပွားနေသည့် နယ်မြေမှ ထွက်ခွာရန် ကြိုးစားနေသည်ဆိုလျှင် အမှန်တကယ်ဂရုပြုရမည့် အချက်ဖြစ်ပါသည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
it is occurring right in the middle of my chest
အဲဒါက ကျွန်တော်/ကျွန်မ ရင်ဘတ် အလယ်တည့်တည့်မှာ ဖြစ်နေတာ
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
they rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
ငါပြုသောကျေးဇူးအတွက် သူတို့သည် ငါ့ အသက်ကိုလူယူခြင်းတည်းဟူသော မကောင်းသောအရာ ကို ဆပ်ပေးကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and the lord said unto moses, whosoever hath sinned against me, him will i blot out of my book.
ထာဝရဘုရားက၊ အကြင်သူသည် ငါ့ကို ပြစ်မှား၏၊ ထိုသူ၏ နာမကို ငါ့စာရင်း၌ ငါချေမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
well i feel a pain in the front of my body here in my chest
ဟုတ်ပါတယ်။ ကျွန်တော်/ကျွန်မ ကိုယ်ခန္ဓာအရှေ့ပိုင်း ဟောဒီ ရင်ဘတ်နေရာမှာ အောင့်ပါတယ်
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
for at the window of my house i looked through my casement,
ငါ့အိမ်ပြတင်းရွက်ကြားမှ ငါကြည့်၍မြင်ရသော အမှုဟူမူကား၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and i will cast you out of my sight, as i have cast out all your brethren, even the whole seed of ephraim.
သင်တို့ညီအစ်ကို ဧဖရိမ်အမျိုးသားရှိသမျှတို့ကို ငါနှင့်ထုတ်သကဲ့သို့၊ သင်တို့ကို ငါ့ထံမှ ငါနှင့်ထုတ်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
but the lord is my defence; and my god is the rock of my refuge.
သို့သော်လည်း၊ ထာဝရဘုရားသည် ငါ၏ရဲတိုက် ဖြစ်တော်မူ၏။ ငါ၏ဘုရားသခင်သည် ငါခိုလှုံရာ ကျောက်ဖြစ်တော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and i give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.
ထာဝရအသက်ကိုလည်း ငါပေး၏။ သိုးတို့သည် ပျက်စီးခြင်းနှင့် အစဉ်မပြတ်ကင်းလွတ်ကြလိမ့်မည်။ အဘယ်သူမျှထိုသိုးတို့ကို ငါ့လက်မှမနှုတ်မယူရာ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he said, behold now, i am old, i know not the day of my death:
အဘကလည်း၊ ယခုငါအိုလှပြီ။ အဘယ်သော အခါ သေရမည်ကို ငါမသိ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
give ear, o lord, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.
အို ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်၏ ပဌနာစကားကို နားထောင်တော်မူပါ။ အသနားတော်ခံသော စကားသံကို မှတ်တော်မူပါ။ ဘေးရောက်သည် ကာလ၊ ကိုယ်တော်ကို ခေါ်ပါမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
for i was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.
ငါမူကား၊ အဘ၏ရင်နှစ်၊ အမိရှေ့မှာနူးညံ့၍ အချစ်ဆုံးသော သားဖြစ်၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
my heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
ငါ့စိတ်နှလုံးသည် မူးလျက်ရှိ၏။ ကြောက်မက် ဘွယ်သော အရာဖြင့် ငါသည်ထိတ်လန့်လျက်ရှိ၏။ ငါပျော်မွေ့သောညဉ့်ကိုဘေးနှင့် ပြည့်စုံစေတော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
by thee have i been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.
အကျွန်ုပ်သည် ဘွားကတည်းကပင် ကိုယ်တော်ကို မှီဝဲပါပြီ။ အမိဝမ်းတွင်းမှစ၍ ကျေးဇူးတော်ကို ခံရပါပြီ။ ကိုယ်တော်ကို အစဉ်ချီးမွမ်းပါမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he communed with them, saying, if it be your mind that i should bury my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to ephron the son of zohar,
ငါသည် ငါ၏မယားအသေကောင်ကို မျက်ကွယ် မြှုပ်စေခြင်းငှါ သင်တို့ အလိုရှိလျှင်၊ ငါ့စကားကို နား ထောင်ကြပါလော့။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
then said the lord unto me, though moses and samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.
တဖန်ထာဝရဘုရားသည် ငါ့အားမိန့်တော်မူ သည်ကား၊ မောရှေနှင့်ရှမွေလသည် ငါ့ရှေ့မှာ ဆုတောင်း သော်လည်း၊ ဤလူမျိုးကို ငါမသနား။ ငါ့ထံမှ ထွက်သွား စေခြင်းငှါ နှင်ထုတ်လော့။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and jephthah said unto the elders of gilead, did not ye hate me, and expel me out of my father's house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?
ယေဖသက၊ သင်တို့သည် ငါ့ကို မုန်း၍ ငါ့အဘအိမ်မှ နှင်ထုတ်သည်မဟုတ်လော။ ယခု ဆင်းရဲခြင်းသို့ ရောက်သောအခါ၊ အဘယ်ကြောင့် ငါ့ထံသို့ လာကြသနည်းဟု ဂိလဒ်ပြည်သား အသက်ကြီးသူတို့အား ပြောဆို၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.