Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and they found the stone rolled away from the sepulchre.
ရောက်သောအခါ တွင်းဝ၌ ပိတ်သောကျောက်သည် လိမ့်လန်လျက်ရှိသည်ကို တွေ့မြင်၍ အတွင်းသို့ ဝင်သော်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
remove thy stroke away from me: i am consumed by the blow of thine hand.
အကျွန်ုပ်ကို ဒဏ်ခတ်တော်မမူပါနှင့်ဦး။ လက်တော်အောက်၌ ဆုံမခြင်းကိုခံရ၍ အားကုန်ပါပြီ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.
သမ္မာတရားကို နားမထောင်ဘဲ၊ ဒဏ္ဏာရီစကားကို နားထောင်၍ လွဲသွားကြလိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and they removed from kadesh, and pitched in mount hor, in the edge of the land of edom.
ကာဒေရှအရပ်မှပြောင်း၍ ဧဒုံပြည်အနားမှာ ဟောရတောင်၌ စားခန်းချကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and they departed from succoth, and pitched in etham, which is in the edge of the wilderness.
သုကုတ်အရပ်မှပြောင်း၍ တောစပ်နား၊ ဧသံမြို့၌ စားခန်းချကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
remove it from the back, throw it away, and then wash your hands.
၎င်းကို နောက်ကျောဘက်မှ ချွတ်ပြီး အဝေးသို့ လွှင့်ပစ်ပါ။ ထို့နောက် သင့်လက်များကို ဆေးကြောပါ။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
အကျွန်ုပ်ကို အထံတော်ထဲက နှင်ထုတ်တော် မမူပါနှင့်။ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ကို ရုပ်သိမ်းတော် မမူပါနှင့်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
three feet is considered an appropriate distance for people to stay away from a patient.
လူသားများအနေဖြင့် လူနာနှင့် သုံးပေအကွာအဝေးတွင် နေခြင်းသည် သင့်တော်သော အကွာအဝေးတစ်ခုအဖြစ် ယူဆထားသည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
for if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.
သင်တို့သည် နောက်တော်သို့မလိုက်ဘဲ လွှဲသွား ကြလျှင်၊ တဖန် ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို တော၌ စွန့်ပစ်တော်မူသဖြင့်၊ သင်တို့သည် ဤလူမျိုးအပေါင်းကို ဖျက်ဆီးကြလိမ့်မည်ဟု ဂဒ်အမျိုးသား၊ ရုဗင်အမျိုးသားတို့ အား ပြန်ပြော၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
but them that are without god judgeth. therefore put away from among yourselves that wicked person.
ပြင်လူတို့ကို ဘုရားသခင်စီရင်တော်မူလိမ့်မည်။ သို့ဖြစ်၍ ထိုဆိုးညစ်သောသူကိုသင်တို့အထဲမှ နှင်ထုတ် ကြလော့။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
to conclude, the most effective way to prevent viral zoonosis is for humans to stay away from the ecological niches of the natural reservoirs of the zoonotic viruses.
နိဂုံးချုပ်အနေဖြင့် တိရိစ္ဆာန်မှတဆင့် ဗိုင်းရပ်စ်ရောဂါကူးစက်ပျံ့နှံ့မှုကို ကာကွယ်ရန် အထိရောက်ဆုံးနည်းလမ်းမှာ လူသားများအနေဖြင့် တိရိစ္ဆာန်မှတဆင့်ကူးစက်တတ်သည့် ဗိုင်းရပ်စ်များ၏ သဘာဝ ရောဂါသိုလှောင်မှီတင်းနိုင်သည့် ဂေဟနယ်ပါယ်များမှ ဝေးဝေးနေရန်ဖြစ်သည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
and he took agag the king of the amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.
အာမလက်ရှင်ဘုရင်အာဂတ်ကို အရှင်ဘမ်းမိ၏။ လူအပေါင်းတို့ကို ထားဖြင့် ရှင်းရှင်းဖျက်ဆီးလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
if you must go out, try to stay at least 2 meters (6 feet) away from other people.
မဖြစ်မနေအပြင်ထွက်ရမည်ဆိုပါက အခြားသူများနှင့် အနည်းဆုံး 2 မီတာ (6 ပေ) အကွာတွင် နေနိုင်ရန် ကြိုးစားလုပ်ဆောင်ရမည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
and when the lord thy god hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
သင်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားသည် သင့် လက်၌ အပ်တော်မူသောအခါ၊ ယောက်ျားရှိသမျှတို့ကို ထားနှင့်လုပ်ကြံရမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
staying two metres (six feet) away from other people is usually enough to prevent transmission through this route.
အများအားဖြင့် အခြားသူများမှ နှစ်မီတာ (ခြောက်ပေ) အကွာတွင် နေခြင်းဖြင့် ဤလမ်းကြောင်းမှ ရောဂါကူးစက်မှုကို အလုံအလောက် ကာကွယ်ပေးနိုင်သည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
in the us there is also the recommendation that newborns and mothers should be temporarily separated until transmission-based precautions are discontinued, and that where this is not possible the newborn should be kept 2 metres away from the mother.
us တွင်၊ ကူးစက်ပျံ့ပွားမှုကိုအခြေခံသည့် ကြိုတင်ကာကွယ်မှုများကို အဆုံးမသတ်မချင်း မွေးကင်းစကလေးများနှင့် မိခင်များကို ယာယီခွဲထားရန်ကိုလည်း အကြံပြုထားပြီး၊ ထိုသို့ပြုလုပ်ရန်မဖြစ်နိုင်သည့်နေရာများတွင် မွေးကင်းစကလေးကို မိခင်နှင့် 2 မီတာအဝေးတွင် ထားထားသင့်ပါသည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
all persons who are ill should stay home, except to get medical care; should not go to work; and should stay away from others.
ဖျားနာနေသူအားလုံးသည် ဆေးဘက်ဆိုင်ရာစောင့်ရှောက်ကုသမှုရယူရန်မှလွဲ၍ အိမ်တွင်နေထိုင်သင့်ပါသည်၊ အလုပ်သို့မသွားသင့်ပါ၊ အခြားသူများ၏အဝေးတွင် နေသင့်ပါသည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
and he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the coupling of the second.
ကုလားကာတထည် ပြင်ဘက်ကုလားကာ နားချင်းဆက်မှီရာ၌ ကွင်းများကို ပြာသောအထည်နှင့် လုပ်၍၊ အခြားသော ကုလားကာပြင်ဘက် ကုလားကာနားချင်းဆက်မှီရာ၌လည်း ထိုအတူလုပ်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from arnon unto jabbok, even unto the children of ammon: for the border of the children of ammon was strong.
ထိုမင်းကို၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ထား နှင့် လုပ်ကြံ၍၊ အာနုန်ချောင်းမှသည် ယဗ္ဗုတ်ချောင်း တိုင်အောင်၎င်း၊ အမ္မုန်အမျိုးသား နေရာတိုင်အောင်၎င်း၊ ထိုမင်းပိုင်သော မြေကို သိမ်းယူကြ၏။ အမ္မုန်အမျိုးသား နေရာ နယ်စပ်ကား အားကြီး၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.
ယဇ်ပုရောဟိတ် ပိုင်သော နောဗမြို့ကိုလည်း တိုက်၍ ယောက်ျား၊ မိန်းမ၊ သူငယ်၊ နို့စို့မှစ၍ နွား၊ မြည်း၊ သိုးတို့ကို ထားနှင့်လုပ်ကြံလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.