Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and it grieved me sore: therefore i cast forth all the household stuff of tobiah out of the chamber.
ထိုအခါ ငါသည် အလွန်နာကြင်သောစိတ်ရှိ၍ တောဘိဥစ္စာ ပရိကံရှိသမျှကို အခန်းထဲက ထုတ်ပစ်ပြီးမှ၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
also they reported his good deeds before me, and uttered my words to him. and tobiah sent letters to put me in fear.
သူတို့သည် တောဘိပြုသောအမှုကောင်းတို့ကို ငါ့အား ပြန်ပြောကြ၏။ ငါ့စကားကိုလည်း သူ့အား ပြန်ပြောကြ၏။ သူသည်လည်း ငါကြောက်စေခြင်းငှါ စာပေးလိုက်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and i came to jerusalem, and understood of the evil that eliashib did for tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of god.
ယေရုရှလင်မြို့သို့ရောက်သောအခါ၊ ဧလျာရှိပ် သည် ဘုရားသခင်၏ အိမ်တော်တန်တိုင်းထဲမှာ အခန်းကို တောဘိအဘို့ ပြင်ဆင်၍ ဒုစရိုက်ပြုကြောင်းကို ငါကြားသိရ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and before this, eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our god, was allied unto tobiah:
အရင်တခါ ငါတို့ဘုရားသခင်၏ အိမ်တော်ပြင် ခန်းကို အုပ်သော ယဇ်ပုရောဟိတ်ဧလျာရှိပ်သည် တောဘိနှင့် ပေါက်ဘော်တော်သည် ဖြစ်၍၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
now tobiah the ammonite was by him, and he said, even that which they build, if a fox go up, he shall even break down their stone wall.
သူ့အနားမှာရှိသော အမ္မုန်အမျိုးသား တောဘိ ကလည်း၊ သူတို့တည်သော ကျောက်ရိုးကို တောခွေး ထိခိုက်လျှင် ပြိုလဲလိမ့်မည်ဟု ပြန်ပြော၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and, lo, i perceived that god had not sent him; but that he pronounced this prophecy against me: for tobiah and sanballat had hired him.
ထိုသူကို ဘုရားသခင် စေလွှတ်တော်မမူ။ တောဘိနှင့် သမ္ဘာလတ် ငှါးသောကြောင့်၊ ထိုသို့ ငါ့တဘက်၌ ဟောပြောသည်ကို ငါရိပ်မိ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
my god, think thou upon tobiah and sanballat according to these their works, and on the prophetess noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.
အို အကျွန်ုပ် ဘုရားသခင်၊ ထိုသို့ပြုတတ်သော တောဘိနှင့် သမ္ဘာလတ်ကို၎င်း၊ နောဒိအမည်ရှိသော ပရောဖက်မမှစ၍ အကျွန်ုပ်ကို ခြိမ်းချောက်သော ပရောဖက်တို့ကို၎င်း မှတ်တော်မူပါ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
but it came to pass, that when sanballat, and tobiah, and the arabians, and the ammonites, and the ashdodites, heard that the walls of jerusalem were made up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,
ယေရုရှလင်မြို့ရိုးမြင့်၍ ပြိုပျက်ရာတို့ကို ပြင်စ ပြုကြသည်ဟု သမ္ဘာလတ်နှင့် တောဘိအစရှိသော အာရပ်လူ၊ အမ္မုန်လူ၊ အာဇုတ်လူတို့သည် ကြားသော အခါ၊ အလွန်ဒေါသစိတ်ရှိသဖြင့်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: