Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and the folk of noah aforetime .
И народа на Нух [ погубихме ] преди .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and the people of noah aforetime .
И народа на Нух [ погубихме ] преди .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
no namesake have we given him aforetime . '
Не сме сторвали негов съименник преди . ”
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
even thus were ye aforetime , then allah favoured you .
Такива бяхте преди , но Аллах ви облагодетелства .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and the jinn did we create aforetime of essential fire .
А джиновете сътворихме от пламъка на огъня преди .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and you used ( aforetime ) to hasten it on ! "
А искахте да го ускорите . ”
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
so you were aforetime ; but god has been gracious to you .
Такива бяхте преди , но Аллах ви облагодетелства .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and we chose them aforetime above the nations , knowingly ,
И ги избрахме - знаейки - да превъзхождат те народите [ по тяхно време ] .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
assuredly we have been promised this aforetime , we and our fathers .
Вече ни бе обещано това , на нас и на бащите ни , по-рано .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
it is the law of allah which hath taken course aforetime .
такъв бе обичаят на Аллах и преди .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
aforetime , as guidance for mankind ; and he sent down the criterion .
за напътствие на хората , и низпосла Разграничението .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
aforetime , as guidance to the people , and he sent down the salvation .
за напътствие на хората , и низпосла Разграничението .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
but they , did they not disbelieve also in what moses was given aforetime ?
А нима не отрекоха онова , което по-рано бе дадено на Муса ?
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and the folk of noah aforetime , lo ! they were more unjust and more rebellious ;
и също - народа на Нух преди , те бяха още по-угнетяващи и престъпващи ,
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and assuredly we vouchsafed un to lbrahim his rectitude aforetime , and him we had ever known .
И още отрано насочихме Ибрахим по правия път . Познавахме го Ние .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
' ah , but did you not swear aforetime there should be no removing for you ?
Нима и по-рано не се клехте , че не ще има край за вас ?
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
" what ! were ye not wont to swear aforetime that ye should suffer no decline ?
Нима и по-рано не се клехте , че не ще има край за вас ?
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
allah did aforetime take a covenant from the children of israel , and we appointed twelve captains among them .
Аллах прие обета от синовете на Исраил и проводихме от тях дванадесет старейшини . И рече Аллах : “ Аз съм с вас .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and also the people of nuh aforetime . verily they were even greater wrong-doers and more contumacious .
и също - народа на Нух преди , те бяха още по-угнетяващи и престъпващи ,
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and nuh , when he cried aforetime , so we answered him , and delivered him and his followers from the great calamity .
По-рано спасихме и Нух , когато призова и Ние му откликнахме , и спасихме него и семейството му от огромната горест .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: