Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
for generic applications bioequivalence must be demonstrated.
За случаите на досиета за добре установена употреба връзката може да се конструира по един по - експериментален начин.
however, the bioequivalence could not be demonstrated when the oral suspension was given with food.
Обаче, биоеквивалентност не може да бъде демонстрирана, когато пероралната суспензия се приема с храна.
a bioequivalence study compared combivir with lamivudine 150 mg and zidovudine 300 mg tablets taken together.
Едно изпитване на биоеквивалентността сравнява combivir с ламивудин 150 mg и зидовудин 300 mg таблетки, приемани едновременно.
a comparative study between the freezedried and the liquid formulation showed bioequivalence between the two formulations.
Сравнително изследване между лиофилизираната и течната форма показва биоеквивалентност на двете форми.
a bioequivalence study compared trizivir with abacavir 300 mg, lamivudine 150 mg and zidovudine 300 mg taken together.
Проучване за биоеквивалентност сравнява trizivir с абакавир 300 mg, ламивудин 150 mg и зидовдуин 300 mg, приети заедно.
a bioequivalence study compared lamivudine/zidovudine with lamivudine 150 mg and zidovudine 300 mg tablets taken together.
Едно проучване за биоеквивалентност сравнява ламивудин/зидовудин с ламивудин 150 mg и зидовудин 300 mg таблетки, приемани едновременно.
11 a comparative study between the freeze-dried and the liquid formulation showed bioequivalence between the two formulations.
Сравнително изследване между лиофилизираната и разтворената форма показва наличие на биоеквивалентност между двете форми на лекарствения продукт.
in combination with ritonavir, bioequivalence of invirase hard capsules and film-coated tablets was demonstrated under fed conditions.
21 Биоеквивалентността на invirase твърди капсули и филмирани таблетки в комбинация с ритонавир се наблюдава след приемане на храна.