Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
thank you all for this disciplined debate.
Благодаря на всички ви за дисциплинираното разискване.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
there will be well-disciplined , beautiful maidens .
Там има добродетелни и прекрасни жени -
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
they must be disciplined in their concentration on results.
Те трябва да са силно съсредоточени върху резултатите.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
thank you all for your understanding and for the disciplined proceedings.
Благодаря на всички вас за разбирането и за дисциплинирания ход на работата.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
a low turnout could benefit the radicals, as they have highly disciplined voters.
При ниска избирателна активност превес ще имат радикалите, които разполагат с много дисциплинирани избиратели.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
it is a disciplined budget and a sound one from the point of view of state finances.
Той е съобразен с бюджетната дисциплина и е стабилен от гледна точка на държавните финанси.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
commends the commission for the disciplined recast of many complex directives in one clear document;
приветства Комисията за своевременното преработване на няколко сложни директиви в един ясен документ,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
state aid policy shaping disciplined restructuring and balance-sheet adjustments in the banking sector
Политиката за държавна помощ, способстваща за дисциплинирано преструктуриране и балансови корекции в банковия сектор
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this points to a disciplined concentration on the objectives of europe 2020, and a rigorous concentration on results.
Това означава дисциплинирано съсредоточаване върху целите на стратегията „Европа 2020“ и твърдо съсредоточаване върху резултатите.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
"fiscal policy will continue to be disciplined though moderately more relaxed in the area of capital investments.
"Дисциплината във фискалната политика ще продължи, макар и по-умерено в областта на капиталните инвестиции.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in past races, however, the ultranationalists have surprised pollsters, and nikolic has the advantage of a disciplined constituency.
При предишните избори обаче ултранационалистите изненадаха социолозите, а и Николич се радва на предимството да има дисциплинирана избирателна маса.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
last month, bih defence minister nikola radovanovic announced that 11 officials and military individuals would be disciplined because of the incidents.
Миналия месец министърът на отбраната на БиХ Никола Радованович обяви, че 11 държавни служители и военни ще бъдат наказани за инцидентите.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
3.2 the eesc considers it vital to consolidate disciplined public accounts in certain countries, not least through fair and agreed structural reforms.
3.2 ЕИСК счита, че е от съществено значение да се затвърди дисциплината в публичните финанси на някои страни, включително чрез справедливи и общо одобрени структурни реформи.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
as parliament, we have to be disciplined, because we are going to have - to put it simply - only one chance.
Като Парламент трябва да сме дисциплинирани, защото, казано по-просто, ще имаме само една възможност.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
1.1 the eesc commends the commission for the disciplined recast of many complex directives in one clear document while taking into account the rules governing the recast parts of the work.
1.1 ЕИСК изразява благодарност на Комисията за своевременното преработване на няколко сложни директиви в един ясен документ, като при това е взела предвид правилата, касаещи преработените части на документа.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
if he willed , he could have stilled the winds , leaving them motionless on its surface . surely in that are signs for every disciplined , grateful person .
Ако Той пожелае , спира вятъра и тогава остават неподвижни на повърхността - в това има знамения за всеки многотърпелив , признателен
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
most of these programme delays should be mitigated by specific actions, by the proposed public governance measures, by disciplined programme management and oversight decisions, and by timely political decisions.
Голяма част от тези забавяния на програмата следва да бъдат ограничени чрез специфични дейности, чрез предложените мерки за публично управление, чрез дисциплинирано управление на програмата и далновидни решения, както и чрез навременно вземане на политически решения.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sound education and training for the masses – which also means that pupils need to be willing to work and self-disciplined – is just as important as the education of the academic elite.
Едно задълбочено образование на широките слоеве от населението, за което са нужни и ангажираност, и дисциплина от страна на учениците, е също от значение, както и образованието на академичния елит.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
d. frequency synthesised signal generators producing output frequencies, the accuracy and short term and long term stability of which are controlled, derived from or disciplined by the internal master reference oscillator, and having any of the following:
d. Генератори на честотно синтезирани сигнали, произвеждащи изходящи честоти, чиято точност и краткосрочна и дългосрочна стабилност е контролирана, получена или систематизирана от основната вътрешна честота, имащи някои от изброените по-долу характеристики:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
6.3.1 however, one objection to this proposal is that it would not be fair (and probably not acceptable to some member states without the introduction of appropriate corrective rules) to set up a system supported by countries that have been fiscally disciplined for the benefit of other less disciplined countries.
6.3.1 Това предложение предизвика обаче възражението, че не би било справедливо (и вероятно неприемливо за някои държави-членки, освен ако не бъдат въведени подходящи правила за корекция) да се създаде система, която се поддържа от държави, които са спазвали фискална дисциплина в полза на тези с по-слаба дисциплина.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: