Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this is a reproach of our times.
Това е упрек към нашето време.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
he said ; no reproach upon you today .
Рече : “ Няма укор днес към вас .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
then they began to reproach one another .
И започнаха взаимно да се укоряват .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
then they turned , one against another , in reproach .
И започнаха взаимно да се укоряват .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
i reproach you lest you become among the ignorant '
Поучавам те да не бъдеш от невежите . ”
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
he replied : ' let no reproach be on you this day .
Рече : “ Няма укор днес към вас .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
he said , “ there is no reproach on you , this day !
Рече : “ Няма укор днес към вас .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
guaranteeing that the eu is beyond reproach in upholding fundamental rights
Гарантиране на безупречното спазване от страна на ЕС на основните права
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
remove from me reproach and contempt; for i have kept thy testimonies.
Отдаличи от мене укор и презрение, Защото опазих Твоите повеления.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.
Правдата възвишава народ, А грехът е позор за племената.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
there is no reproach for the prophet in that which allah maketh his due .
Няма за Пророка притеснение за онова , което Аллах му е наложил .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and there is no way of reproach against those who take revenge after being wronged .
А който се брани , след като го угнетят , за такива няма вина .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
the union’s action must be above reproach when it comes to fundamental rights.
Действията на Съюза в областта на основните права трябва да бъдат безупречни.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
and already had those before them denied , and how [ terrible ] was my reproach .
И онези преди тях отричаха . А какво бе Моето наказание !
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
but there are grounds for reproach against those who seek leave to stay behind even though they are affluent .
Вината е само за онези , които искат разрешение от теб , а са богати .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
the eesc calls on the commission to seek appropriate legal solutions so as to ensure that the penalty system is beyond reproach.
ЕИСК призовава Комисията да намери адекватни правни решения с цел да гарантира, че предложеният режим на санкции няма да може да бъде оспорен по никакъв начин.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
he did say that he was prepared to look at the diplomats' records to see if there was any grounds for reproach.
Все пак той заяви, че е готов да провери досиетата на дипломатите, за да види дали има основания за упреците към тях.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
" and this is the past favour with which you reproach me , that you have enslaved the children of israel . "
И каква е тази благодат , за която ме упрекваш , щом ти си поробил синовете на Исраил ? ”
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
europe has credibility in the world only if it ‘sweeps in front of its door’ and it wants to be beyond reproach in
Европа не може да има автори-тет по света, ако тя самата не
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
remember, lord, the reproach of thy servants; how i do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
Помни, Господи, как са укорявани слугите Ти, Как нося в пазухата си укор от толкова многочислени племена,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: